Anuncios

Significado de indefinite

indefinido; impreciso; vago

Etimología y Historia de indefinite

indefinite(adj.)

En la década de 1520, se usaba para describir algo "no preciso, vago." Proviene del latín indefinitus, que significa "indefinido," formado por in- (que significa "no," "opuesto a," o "sin," como se explica en in- (1)) y definitus, el participio pasado de definire (puedes consultar define para más detalles). En el contexto de los números, el término fue introducido por Pascal. Descartes hacía una distinción entre lo indefinite, que no tiene un límite particular, y lo infinite, que es incomparablemente mayor que cualquier cosa que tenga un límite. Muchos metafísicos consideran que esta distinción es de gran importancia.

Entradas relacionadas

A finales del siglo XIV, se usaba deffinen, diffinen para referirse a "especificar" o "fijar algo de manera autoritativa". En el contexto de palabras y frases, significaba "indicar el significado de, explicar lo que se quiere decir, describir en detalle". Provenía del francés antiguo defenir, definir, que significaba "terminar, concluir, llegar a un final; poner fin a algo; definir, determinar con precisión". Esta palabra se tomaba directamente del latín medieval diffinire, definire, que a su vez venía del latín definire, que significa "limitar, determinar, explicar". Se desglosa en de, que implica "completamente" (ver de-), y finire, que significa "limitar, poner un término", derivado de finis, que se traduce como "límite, final" (ver finish (v.)). Desde alrededor de 1400, también se utilizaba para "determinar, declarar o marcar el límite de algo". Palabras relacionadas incluyen Defined y defining.

a principios del siglo XV, "sin una limitación definida, sin límites;" consulta indefinite + -ly (2).

El elemento que forma palabras y que significa "no, opuesto de, sin" (también im-, il-, ir- por asimilación de -n- con la consonante siguiente, una tendencia que comenzó en el latín tardío), proviene del latín in- "no," y es afín al griego an-, al inglés antiguo un-, todos derivados de la raíz PIE *ne- que significa "no."

En el francés antiguo y en el inglés medio, a menudo se usaba en-, pero la mayoría de estas formas no han sobrevivido en el inglés moderno, y las pocas que sí lo han hecho (enemy, por ejemplo) ya no se perciben como negativas. La regla general en inglés ha sido usar in- con los elementos claramente latinos y un- con los nativos o adaptados.

    Anuncios

    Tendencias de " indefinite "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "indefinite"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of indefinite

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios