Anuncios

Significado de inform

informar; instruir; comunicar

Etimología y Historia de inform

inform(v.)

A principios del siglo XIV, el verbo se usaba para referirse a "entrenar o instruir en un tema específico". Proviene del francés antiguo informer, enformer, que significaba "instruir, enseñar" (siglo XIII), y directamente del latín informare, que se traducía como "dar forma a algo, delinear", y en un sentido más figurado, "entrenar, instruir, educar". Este término se forma a partir de in-, que significa "hacia" (derivado de la raíz protoindoeuropea *en, que significa "en"), y formare, que significa "dar forma, modelar", a su vez proveniente de forma, que se traduce como "forma" (puedes consultar form (n.) para más detalles). En sus primeros usos, también aparecía la variante enform, que se mantuvo hasta alrededor de 1600. La acepción de "reportar hechos o noticias, comunicar información a alguien" se registró por primera vez a finales del siglo XIV. Términos relacionados incluyen Informed y informing.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, forme, fourme, que significa "semblante, imagen, parecido". Proviene del francés antiguo forme, fourme, que se traduce como "forma física, apariencia; aspecto agradable; figura, imagen; manera, modo" (siglo XII), y a su vez del latín forma, que abarca significados como "contorno, figura, forma; apariencia, belleza; un modelo o diseño; tipo o condición". Su origen es incierto, pero una teoría sugiere que podría estar relacionado con el griego morphe, que significa "forma, belleza, apariencia externa" (ver Morpheus), a través del etrusco [Klein].

Desde alrededor de 1300, se usó para referirse a la "forma física de algo, contorno, silueta", especialmente en el contexto del cuerpo humano, es decir, "la forma del cuerpo". También se aplicó a "apariencia, parecido" y "la huella de un objeto". En el mismo periodo, comenzó a usarse para describir "la manera correcta o apropiada de hacer algo; un procedimiento establecido; un uso tradicional; etiqueta formal". A mediados del siglo XIV, se utilizó para referirse a "un instrumento para dar forma; un molde". Hacia finales del siglo XIV, se empleó para describir "la forma en que se realiza algo" y "el patrón de un objeto manufacturado". A partir de finales del siglo XIV, se popularizó en la teología y la filosofía platónica, donde adquirió significados como "arquetipo de una cosa o clase; esencia platónica de un objeto; el principio formador". Desde alrededor de 1300, en el ámbito legal, se usó para referirse a "un acuerdo legal; los términos de un contrato", y más tarde, en el siglo XIV, evolucionó a "un documento legal". La acepción "un documento con espacios en blanco para completar" apareció en 1855. Desde la década de 1590, se utilizó para describir "una disposición sistemática u ordenada", y desde la década de 1610, se asoció con "una mera ceremonia". En la década de 1550, comenzó a referirse a "una clase o rango en la escuela", derivado del significado "un curso de estudio fijo", que se popularizó a finales del siglo XIV. El término form-fitting (adjetivo) en referencia a la ropa se registró en 1893.

En la década de 1540, se utilizaba para describir algo "actual en información," como un adjetivo en participio pasado derivado de inform (verbo). En los siglos XVI y XVII, también podía significar "no formado, sin forma," proveniente de in- (1) que significa "no, opuesto de." En astronomía, se usaba para referirse a estrellas que no formaban parte del patrón visual de una constelación, pero que se encontraban dentro de ella.

Anuncios

Tendencias de " inform "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "inform"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of inform

Anuncios
Tendencias
Anuncios