Anuncios

Significado de inspirer

inspirador; persona que inspira; agente de inspiración

Etimología y Historia de inspirer

inspirer(n.)

Alrededor de 1500, se formó el sustantivo agente a partir de inspire (verbo). La forma en latín tardío, inspirator, se documenta en inglés en el siglo XVII, inicialmente en un sentido figurado, pero más tarde se utilizó de manera literal como el nombre de una parte de una máquina de vapor (1890). Inspirationist se refiere a "quien cree en la inspiración de las Escrituras" (1846). Como forma femenina, inspiratrix se usó en 1819 en un poema satírico publicado en Blackwood's.

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIV, aparece el término enspiren, que significa "llenar (la mente, el corazón, etc., con gracia, etc.)" y también "incitar o inducir (a alguien a hacer algo)". Proviene del francés antiguo enspirer (siglo XIII), que a su vez se deriva del latín inspirare, que significa "soplar en, respirar sobre", y en un sentido figurado "inspirar, excitar, inflamar". Este término latino se forma a partir de in-, que significa "en" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *en, que también significa "en"), y spirare, que significa "respirar" (puedes ver más sobre esto en spirit (n.)).

En la Biblia, la palabra latina se utilizaba como una traducción del griego pnein. El sentido general de "influir o animar con una idea o propósito" se establece a finales del siglo XIV. También se usó en ocasiones en un sentido más literal en el inglés medio. Relacionados: Inspires; inspiring.

    Anuncios

    Tendencias de " inspirer "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "inspirer"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of inspirer

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios