Anuncios

Significado de intermeddle

interferir; involucrarse en asuntos ajenos; mezclar

Etimología y Historia de intermeddle

intermeddle(v.)

A finales del siglo XIV, entremedlen significaba "mezclar, combinar," y provenía del anglo-francés entremedler y del antiguo francés entremesler. Se formó a partir de inter- y el anglo-francés medler (ver meddle (v.)). Desde principios del siglo XV, se usaba para expresar "involucrarse en asuntos que no le conciernen."

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, el término se usaba para describir la acción de "mezclar, combinar, unir" (un significado que hoy en día ha caído en desuso). Proviene del antiguo francés del norte medler (en francés antiguo mesler, siglo XII, y en francés moderno mêler), que significa "mezclar, entrelazar, involucrarse". Su origen se remonta al latín vulgar *misculare, que también dio lugar a palabras en otras lenguas romances como el provenzal mesclar, el español mezclar, el italiano mescolare y el meschiare. Todo esto proviene del latín miscere, que significa "mezclar", y se relaciona con la raíz protoindoeuropea *meik-, que también significa "mezclar".

Desde finales del siglo XIV, el término adquirió el significado de "ocuparse en algo, preocuparse por, involucrarse en" y, en un sentido más despectivo, se usó para referirse a "interferir o involucrarse de manera inapropiada o impertinente, ser entrometido o hacer molestias" (la idea aquí es la de alguien que se entromete demasiado). Este último significado es el que ha perdurado hasta hoy. Además, entre mediados del siglo XIV y alrededor de 1700, también se utilizó como un eufemismo para "tener relaciones sexuales". Palabras relacionadas incluyen Meddled y meddling.

Es un elemento que forma palabras y se usa libremente en inglés, significando "entre, en medio de, durante." Proviene del latín inter (preposición y adverbio), que también se traduce como "entre, en medio de" y se emplea mucho como prefijo. Su origen se remonta al protoindoeuropeo *enter, que significa "entre" o "en medio de." Este mismo concepto se encuentra en lenguas como el sánscrito antar, el antiguo persa antar (ambos significando "entre, en medio de"), el griego entera (en plural, "intestinos"), el antiguo irlandés eter, el antiguo galés ithr ("entre, en medio de"), el gótico undar y el antiguo inglés under ("bajo"). Se considera una forma comparativa de la raíz *en, que significa "en."

Este prefijo ha estado presente en inglés desde el siglo XV, usándose tanto con palabras de origen germánico como con las latinas. En francés se escribe entre-, y la mayoría de las palabras que se tomaron prestadas al inglés en esa forma fueron reescritas en el siglo XVI para ajustarse a la ortografía latina, excepto en casos como entertain y enterprise. En latín, la escritura cambió a intel- antes de -l-, lo que dio lugar a palabras como intelligence, entre otras.

    Anuncios

    Tendencias de " intermeddle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "intermeddle"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of intermeddle

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios