Anuncios

Significado de legalistic

legalista; excesivamente rígido en la interpretación de la ley; que se adhiere estrictamente a las normas legales

Etimología y Historia de legalistic

legalistic(adj.)

Se forma en 1843, combinando -ic con legalist, que significa "quien aboga por la estricta adherencia a la ley," especialmente en el ámbito de la teología (1640s). Esto proviene de legal más -ist. El término Legalism en teología se documenta desde 1838.

Entradas relacionadas

mediados del siglo XV. "relativo a la ley", del francés antiguo légal "legal" (siglo XIV) o directamente del latín legalis "relativo a la ley", de lex (genitivo legis) "una promulgación; un precepto, regulación, principio, regla; proposición formal para una ley, moción, proyecto de ley; un contrato, acuerdo, dispositivo." Esto probablemente esté relacionado con legere "reunir", de la raíz PIE *leg- (1) "coleccionar, reunir", con derivados que significan "hablar (para 'elegir palabras')." Quizás el sustantivo provenga del verbo con la noción de "una colección de reglas", pero de Vaan parece implicar que la evolución es la inversa:

The verb legare and its compounds all have a meaning which involves a 'task, assignment,' and can therefore be interpreted as derivatives of lex 'law.' The [Proto-Italic] root noun *leg- 'law' can be interpreted as a 'collection' of rules. Whether the root noun existed already in PIE is uncertain for lack of precise cognates.
El verbo legare y sus compuestos todos tienen un significado que implica una 'tarea, asignación', y por lo tanto pueden interpretarse como derivados de lex 'ley.' El sustantivo raíz [Proto-Itálico] *leg- 'ley' puede interpretarse como una 'colección' de reglas. Si el sustantivo raíz ya existía en PIE es incierto por falta de cognados precisos.

El sentido de "permitido por la ley" es de la década de 1640. Relacionado: Legally. No etimológicamente relacionado con law (n.), véase. La forma habitual en francés antiguo era leial, loial (ver leal, loyal). Legal tender "dinero que el acreedor está obligado por ley a aceptar" es de 1740 (ver tender (n.2)). Un legal holiday (1867) es uno establecido por estatuto o proclamación y durante el cual los negocios gubernamentales suelen suspenderse.

En inglés medio, -ik, -ick era un elemento que se usaba para formar adjetivos, con significados como "relacionado con", "de la naturaleza de", "siendo", "hecho de", "causado por" o "similar a". Provenía del francés -ique y se derivaba directamente del latín -icus o del griego afín -ikos, que significaba "de la manera de" o "relativo a". Este elemento se originó en el sufijo adjetival del protoindoeuropeo *-(i)ko, que también dio lugar al eslavo -isku, un sufijo que indicaba origen. Este último es la raíz del -sky (en ruso -skii) que encontramos en muchos apellidos. En química, se utiliza para indicar una valencia más alta que los nombres que terminan en -ous, siendo el primero en benzoic, de 1791.

En inglés medio y posteriormente, a menudo se escribía como -ick, -ike, -ique. Las formas variantes en -ick (critick, ethick) eran comunes en el inglés temprano moderno y se mantuvieron en los diccionarios ingleses hasta principios del siglo XIX. Este tipo de escritura fue respaldado por Johnson, pero Webster se opuso y finalmente ganó.

El elemento que forma palabras y significa "quien hace o realiza algo", también se usa para indicar adherencia a una cierta doctrina o costumbre. Proviene del francés -iste y directamente del latín -ista (origen también del español, portugués e italiano -ista), y se remonta al griego, donde el sufijo para formar sustantivos de agente era -istes. Este, a su vez, proviene de -is-, que era la terminación de la raíz de los verbos en -izein, más el sufijo de agente -tes.

La variante -ister (como en chorister, barrister) proviene del francés antiguo -istre, influenciada erróneamente por ministre. La variante -ista proviene del español y se popularizó en el inglés americano de los años 70 gracias a los nombres de los movimientos revolucionarios latinoamericanos.

    Anuncios

    Tendencias de " legalistic "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "legalistic"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of legalistic

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "legalistic"
    Anuncios