Anuncios

Significado de leisure

tiempo libre; oportunidad para hacer algo; inactividad

Etimología y Historia de leisure

leisure(n.)

Alrededor de 1300, leisir se usaba para referirse a "tiempo libre, tiempo a disposición," y también (a principios del siglo XIV) para expresar "oportunidad para hacer algo, chance, ocasión, un momento propicio," así como "falta de prisa." Proviene del francés antiguo leisir, una variante de loisir, que significa "capacidad, habilidad, libertad (para hacer algo); permiso; tiempo libre; libre albedrío; ociosidad, inactividad." Este término es un sustantivo derivado del infinitivo leisir, que significa "ser permitido," y tiene su origen en el latín licere, que se traduce como "ser permitido" (ver licence (n.)).

Particularmente, se usaba para describir "la oportunidad que brinda la libertad de las ocupaciones necesarias" (finales del siglo XIV). Según el Oxford English Dictionary, "en francés, la palabra ha experimentado un desarrollo de sentido muy similar al del inglés." La -u- apareció en el siglo XVI, probablemente por analogía con pleasure (n.) y otras palabras similares. La expresión at leisure, que significa "sin prisa, con deliberación" (finales del siglo XIV), conserva el sentido más antiguo. Por otro lado, at (one's) leisure, que se traduce como "cuando uno tiene tiempo," surgió a mediados del siglo XV.

leisure(adj.)

"libre de negocios, ocioso, desocupado," década de 1660, proveniente de leisure (sustantivo).

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIV, la palabra se usaba para referirse a una "autorización formal, permiso oficial, privilegio". Proviene del francés antiguo licence, que significaba "libertad, poder, posibilidad; permiso" (siglo XII), y este a su vez del latín licentia, que se traducía como "libertad, desenfreno, presunción". La raíz latina licentem (nominativo licens), que es el participio presente de licere ("ser permitido, ser lícito"), se remonta a la raíz indoeuropea *leik-, que significa "ofrecer, negociar, hacer una oferta". Esta misma raíz podría estar relacionada con el letón likstu, que significa "llego a un acuerdo".

La acepción que indica "permiso formal (generalmente escrito) de una autoridad para realizar una acción" (como casarse, cazar, conducir, etc.) aparece por primera vez a principios del siglo XV. En inglés, el significado de "libertad excesiva, desprecio por la propriedad" surge a mediados del siglo XV. En inglés medio, la palabra se escribía de diversas formas: licence, licens, lisence, lissens, licance. Ha habido intentos de restringir el uso de license solo para el verbo y de reservar licence para el sustantivo (similar a advise/advice y devise/device; puedes ver una nota al respecto en el OED). Sin embargo, en Estados Unidos, license se usa tanto como verbo como sustantivo.

La expresión Poetic licence, que se traduce como "desviación intencionada de una forma o regla reconocida", se documenta desde 1733, aunque antes se conocía como lycence poetycall (1530). En cuanto a licence-plate, que se refiere a las matrículas, data de 1870 y originalmente se usaba para perros y carretas antes de los automóviles. Por su parte, licence-number aparece en 1903.

A finales del siglo XIV, se utilizaba plesire para referirse a "fuente de disfrute, cualidad o cosa placentera, aquello que agrada o satisface los sentidos o la mente." Provenía del francés antiguo plesir, que también se escribía plaisir y significaba "disfrute, deleite, deseo, voluntad" (siglo XII). Este término se formó a partir del uso sustantivo del infinitivo plaisir (verbo) "agradar," que a su vez proviene del latín placere, que significa "agradar, dar placer, ser aprobado" (consulta please (v.)).

También se usó a finales del siglo XIV en el sentido de "discreción, voluntad, deseo, preferencia," como en at (one's) pleasure, que se traduce como "cuando uno lo desee." A mediados del siglo XV, adquirió el significado de "gratificación; sensación de disfrute, gusto." La connotación de "gratificación sensual" apareció a principios del siglo XV. La idea de "indulgencia de los apetitos como el principal objetivo de la vida" se documenta desde la década de 1520. La terminación de la palabra cambió en inglés medio debido a la influencia de otras palabras que terminan en -ure (como measure, etc.).

Anuncios

Tendencias de " leisure "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "leisure"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of leisure

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "leisure"
Anuncios