Anuncios

Significado de limestone

piedra caliza; roca que produce cal al ser quemada

Etimología y Historia de limestone

limestone(n.)

Finales del siglo XIV, proviene de lime (sustantivo 1) + stone (sustantivo). Se llama así porque produce cal al ser quemada. Otro nombre para ella, principalmente en inglés americano, es limerock.

Entradas relacionadas

"mineral calcáreo y pegajoso utilizado para hacer mortero," proviene del inglés antiguo lim "sustancia pegajosa, pegamento para aves;" también significa "mortero, cemento, gluten," y tiene su origen en el protogermánico *leimaz (de donde también proviene el sajón antiguo, nórdico antiguo, danés lim, holandés lijm, alemán Leim "pegamento para aves"), a su vez derivado de la raíz indoeuropea *(s)lei- "lodo, viscoso, pegajoso" (de la que también provienen el latín limus "lodo, barro, ciénaga," linere "untar;" véase slime (n.)).

El pegamento para aves se prepara a partir de la corteza del acebo, se untaba en ramas y se usaba para atrapar aves pequeñas. La cal utilizada en la construcción, entre otros, se obtiene al calentar piedra caliza o conchas a alta temperatura, lo que quema el ácido carbónico y deja un sólido blanco quebradizo que se disuelve fácilmente en agua. De ahí proviene lime-kiln (finales del siglo XIII), lime-burner (principios del siglo XIV). Como verbo, se registra alrededor del año 1200, derivado del sustantivo.

La palabra "piedra" se refiere a un "trozo discreto de roca", especialmente si no es grande. En inglés antiguo se usaba stan para referirse a rocas comunes, gemas preciosas, concreciones en el cuerpo o piedras conmemorativas. Proviene del protogermánico *stainaz, que también dio lugar al nórdico antiguo steinn, danés steen, sajón antiguo sten, frisón antiguo sten, holandés steen, alto alemán antiguo stein, alemán moderno Stein y gótico stains.

Se reconstruye que proviene del protoindoeuropeo *stoi-no-, una forma sufijada de la raíz *stai-, que significa "piedra" y también "espesar, endurecerse". Esta raíz también se encuentra en sánscrito styayate ("se cuaja, se vuelve dura"), avéstico stay- ("montón"), griego stear ("grasa, sebo"), stia, stion ("piedra pequeña"), eclesiástico eslavo antiguo stena y ruso stiena ("pared").

Desde finales del siglo XII, la palabra se usó para referirse a la "sustancia de la que están hechas las piedras, roca, piedra como medio". En inglés antiguo tardío, también adquirió el significado de "testículo". La medida británica de peso conocida como "stone" (que suele equivaler a 14 libras) apareció a finales del siglo XIV, originalmente refiriéndose a una piedra específica utilizada para pesar.

Stone-fruit, que significa "drupe, fruto con un hueso o nuez dura en el centro", se documenta en la década de 1520. La expresión Stone's throw, que significa "una corta distancia", se atestigua desde la década de 1580; stone's cast con el mismo sentido aparece a finales del siglo XIII y también puede significar "un corto periodo de tiempo". El término Stone age, que designa el "período de desarrollo cultural humano caracterizado por herramientas o armas de piedra", se documenta en 1864. El uso adjetival que implica "desfasado, poco sofisticado" surge en 1927.

La expresión kill two birds with one stone, que significa "lograr dos objetivos con un solo acto", se atestigua en la década de 1650. Por su parte, leave no stone unturned, que significa "usar todos los recursos posibles", data de la década de 1540. La frase heart of stone, que se usa en sentido figurado para describir a alguien como "frío o insensible", aparece a finales del siglo XIV.

    Anuncios

    Tendencias de " limestone "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "limestone"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of limestone

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "limestone"
    Anuncios