Anuncios

Significado de lion

león; héroe

Etimología y Historia de lion

lion(n.)

Hacia finales del siglo XII, la palabra proviene del francés antiguo lion, que significa "león" y también se usaba de manera figurativa para referirse a un "héroe" (en el siglo XII). Esta, a su vez, se deriva del latín leonem (nominativo leo), que significa "león" o "la constelación de Leo". Su origen se encuentra en el griego leon (genitivo leontos), y se cree que proviene de una lengua no indoeuropea, posiblemente semítica. Esto se puede comparar con el hebreo labhi, que significa "león" (plural lebaim), y el egipcio labai o lawai, que significan "leona". En inglés antiguo, la palabra llegó directamente del latín como leo (en anglo-sajón, lea).

El término en latín fue adoptado en toda la familia germánica (por ejemplo, en frisón antiguo lawa, en neerlandés medio leuwe y en alemán antiguo lewo, que se convirtió en Löwe en alemán moderno). También se encuentra en la mayoría de las otras lenguas europeas, a menudo a través de influencias germánicas, como en eslavo antiguo livu, polaco lew, checo lev, irlandés antiguo leon y galés llew.

En el siglo XVII, el término se amplió en América para referirse a grandes felinos. A veces se usaba de manera irónica para describir a otros animales, como en el caso de Cotswold lion, que significa "oveja" (del siglo XVI; lyons of Cotteswold proviene de mediados del siglo XV). A principios del siglo XIX, para evitar violaciones a las leyes de caza, la carne de liebre servida como alimento se etiquetaba como lion.

Desde finales del siglo XIV, se ha utilizado en pareados aliterativos con lamb (cordero). En inglés, se empezó a usar de manera figurativa alrededor del año 1200 para describir a personas con características de león, tanto en un sentido positivo, como "alguien ferozmente valiente", como en uno negativo, refiriéndose a un "líder tiránico" o "devorador codicioso". La expresión Lion-hearted (de corazón de león) data de 1708. Por su parte, Lion's share (la parte del león), que significa "la mayor parte", se atestigua desde 1701. La imagen de the lion's mouth (la boca del león) como un lugar de gran peligro se remonta a alrededor del año 1200. 

Lowse me, lauerd, ut of þe liunes muð. ["St. Margaret of Antioch," c. 1200]
Libérame, Señor, de la boca del león. ["Santa Margarita de Antioquía," c. 1200]

Entradas relacionadas

Reptil parecido a un lagarto, famoso por su capacidad de cambiar de color. A mediados del siglo XIV, se conocía como camelion, proveniente del francés antiguo caméléon, del latín chamaeleon, y este a su vez del griego khamaileon, que significa "el camaleón." La palabra se descompone en khamai, que significa "en el suelo" (también "enano"), y está relacionada con khthōn, que significa "tierra" (proveniente de la raíz protoindoeuropea *dhghem-, que también significa "tierra"), más leon, que significa "león" (ver lion).

Quizás la gran cresta en la cabeza de algunas especies se pensaba que se asemejaba a la melena de un león. En griego, khamalos significaba "en el suelo, arrastrándose," y también "bajo, insignificante, diminuto." En inglés, la -h- clásica se restauró a principios del siglo XVIII. El sentido figurado de "persona variable" se atestigua desde la década de 1580. El "English Dictionarie" de Cockeram (1623) incluye camelionize, que significa "cambiar a muchos colores."

Se creía que este animal vivía del aire, como se menciona en "Hamlet" (III.ii.98). La constelación fue una de las once que se añadieron a la lista de Ptolomeo en la década de 1610 por el cartógrafo flamenco Petrus Plancius (1552-1622), tras el inicio de la exploración europea del hemisferio sur.

planta bien conocida de la familia de las margaritas que se encuentra en Europa, Asia y América del Norte, con una raíz cónica y lechosa, que produce una gran flor amarilla, finales del siglo XIV, una contracción de dent-de-lioun, del francés antiguo dent de lion, literalmente "diente de león" (por sus hojas dentadas), una traducción del latín medieval dens leonis. Del latín dens (genitivo dentis) "diente," de la raíz indoeuropea *dent- "diente" + leonis, genitivo de leo "león" (ver lion). 

También compare el inglés medio houndes-tooth "diente de león" (mediados del siglo XV). Otros nombres populares, como tell-time se refieren a la costumbre de decir la hora soplando la semilla blanca (el número de soplos necesarios para soplarlas todas supuestamente siendo el número de la hora), o a la apertura y cierre regular de la planta con la luz del día. Otros nombres se refieren a sus cualidades diuréticas (inglés medio piss-a-bed, francés pissenlit).

Anuncios

Tendencias de " lion "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "lion"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of lion

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "lion"
Anuncios