Anuncios

Significado de loser

perdedor; persona que sufre una pérdida; alguien que habitualmente fracasa

Etimología y Historia de loser

loser(n.)

A mediados del siglo XIV, se usaba para referirse a "un destructor" (un significado que ahora está obsoleto), como un sustantivo agente derivado del verbo lose. La acepción de "quien sufre una pérdida" aparece en la década de 1540; la de "caballo que pierde una carrera" es de 1902; "criminal condenado" se registra en 1912; y la de "persona desafortunada, alguien que habitualmente no gana" se documenta en 1955 en la jerga estudiantil de Estados Unidos. La expresión Bad loser (también poor, sore, etc.) para describir "quien toma la derrota con mala gracia" data de 1892.

Entradas relacionadas

El inglés antiguo losian significa "perderse, perecer," y proviene de los, que se traduce como "destrucción, pérdida." Su raíz se encuentra en el protogermánico *lausa-, que también dio lugar al nórdico antiguo los ("la desbandada de un ejército"), al inglés antiguo forleosan ("perder, destruir"), al frisón antiguo forliasa, al sajón antiguo farliosan, al neerlandés medio verliesen, al alto alemán antiguo firliosan, y al alemán moderno verlieren. Además, está relacionado con el inglés -less, loss y loose. Este término germánico proviene del protoindoeuropeo *leus-, una forma extendida de la raíz *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar."

Con el tiempo, el verbo se fusionó o adoptó el sentido más débil del inglés medio leese, que significa "ser privado de, perder" (en inglés antiguo, leosan, un verbo fuerte de clase II cuyo participio pasado loren se conserva en forlorn y love-lorn). Este también proviene del protogermánico *leusanan, que dio lugar al alto alemán antiguo virliosan, al alemán verlieren, al frisón antiguo urliasa y al gótico fraliusan ("perder").

Así, lose adquirió varios sentidos transitivos. Primero, alrededor del año 1200, se usó para expresar "desprenderse accidentalmente de algo, ser privado de, o perder la posesión o conocimiento de" (como dinero, sangre, sueño, cabello, etc.). En el siglo XIII, se amplió a "no poder retener, perder de vista." En el siglo XV, se consolidó el significado de "no lograr preservar o mantener." A principios del siglo XIII, se utilizó para expresar "no conseguir o ganar" algo, y a finales del siglo XIV, se adoptó el sentido intransitivo de "no ganar" (en un juego, concurso, demanda, etc.). La expresión "hacer que alguien se pierda" surgió en la década de 1640, mientras que "dejar de tener o deshacerse de algo no deseado" se documentó en la década de 1660.

La expresión lose heart, que significa "desanimarse," apareció en 1744. Por otro lado, lose (one's) heart, que significa "enamorarse," se registró en la década de 1630. La frase lose (one's) mind, que se traduce como "volverse loco," se documentó alrededor de 1500. La expresión lose out, que significa "fracasar," es de 1858 y proviene del inglés americano. Finalmente, lose it, que significa "desesperarse, perder el control," se popularizó en la década de 1990; en este caso, it probablemente se refiere al autocontrol o a la capacidad de mantener la realidad. Relacionado: Lost; losing.

    Anuncios

    Tendencias de " loser "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "loser"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of loser

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "loser"
    Anuncios