Anuncios

Significado de mundane

mundano; terrenal; secular

Etimología y Historia de mundane

mundane(adj.)

A mediados del siglo XV, aparece mondeine, que significa "de este mundo, mundano, terrestre". Proviene del francés antiguo mondain, que también se usaba para describir algo "terrenal, secular" e incluso "puro, limpio; noble, generoso" (en el siglo XII). Esta palabra tiene sus raíces en el latín tardío mundanus, que se traduce como "perteneciente al mundo" (en contraposición a la Iglesia). En latín clásico, se refería a "un ciudadano del mundo, un cosmopolita". Todo esto deriva de mundus, que significa "universo, mundo". Curiosamente, esta última palabra también se traduce como mundus y significa "limpio, elegante", pero la conexión exacta entre estos significados no está clara y su etimología sigue siendo un misterio.

El término latino mundus se utilizaba para traducir el griego kosmos (puedes consultar cosmos), especialmente en el contexto pitagórico que lo entendía como "el universo físico". Originalmente, el griego se refería a "un arreglo ordenado". Al igual que kosmos (y quizás influenciado por él), el latín mundus también se aplicaba a los "ornamentos, vestimenta" de una mujer, lo que podría haber llevado a asociarlo con el adjetivo mundus que significa "limpio, elegante".

La evolución del inglés hacia el significado más amplio de "aburrido, poco interesante" se documenta desde 1850. Un término relacionado es Mundanely. La mundane era se refiere a la cronología que comenzaba con la supuesta época de la Creación, famosa por ser calculada en 4004 a.C.E. En "Glossographia" de Blount (1656) se encuentra mundivagant, que significa "errante por el mundo".

Entradas relacionadas

c. 1200, "el universo, el mundo" (pero no popular hasta 1848, cuando se tomó como el equivalente inglés de Kosmos de Humboldt en traducciones del alemán), de la forma latinizada del griego kosmos "orden, buen orden, arreglo ordenado," una palabra con varios sentidos principales arraigados en esas nociones: El verbo kosmein significaba generalmente "disponer, preparar," pero especialmente "ordenar y arreglar (tropas para la batalla), colocar (un ejército) en formación;" también "establecer (un gobierno o régimen);" "decorar, adornar, equipar, vestir" (especialmente de mujeres). Así, kosmos tenía un importante sentido secundario de "ornamentos del vestido de una mujer, decoración" (compare kosmokomes "peinando el cabello," y cosmetic) así como "el universo, el mundo."

Se dice que Pitágoras fue el primero en aplicar esta palabra a "el universo," quizás originalmente refiriéndose "al firmamento estrellado," pero más tarde se extendió a todo el mundo físico, incluida la tierra. Para la referencia específica a "el mundo de las personas," la frase clásica era he oikoumene (ge) "la (tierra) habitada." La Septuaginta usa tanto kosmos como oikoumene. Kosmos también se usó en la escritura religiosa cristiana con el sentido de "vida mundana, este mundo (en contraposición a la vida después de la muerte)," pero la palabra más frecuente para esto era aiōn, literalmente "vida, era."

La palabra cosmos a menudo sugería especialmente "el universo como una encarnación del orden y la armonía."

"esencia espiritual, distinta de la materia y supuesta en la filosofía de Pitágoras y Platón como algo que se difunde por todo el universo, organizando y actuando a través de él," 1670s, latín medieval, literalmente "alma del mundo;" utilizado por Abelardo para traducir el griego psychē tou kosmou. Proviene del femenino de latín animus "el alma racional; la vida; las facultades mentales, la inteligencia" (ver animus) + genitivo de mundus "universo, mundo" (ver mundane).

Anuncios

Tendencias de " mundane "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "mundane"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of mundane

Anuncios
Tendencias
Anuncios