Anuncios

Significado de night-shift

turno de noche; trabajo nocturno

Etimología y Historia de night-shift

night-shift(n.)

En 1710, se usaba para referirse a una "prenda que lleva una mujer por la noche," formada por night (sustantivo) + shift (sustantivo 2). El significado de "grupo de trabajadores que laboran después del anochecer" se documenta desde 1839, derivado de shift (sustantivo 1).

Entradas relacionadas

finales del inglés antiguo niht (West Saxon neaht, Anglian næht, neht) "la parte oscura de un día; la noche como unidad de tiempo; oscuridad," también "ausencia de iluminación espiritual, oscuridad moral, ignorancia," del protogermánico *nahts (fuente también del sajón antiguo y alto alemán antiguo naht, frisón antiguo y neerlandés nacht, alemán Nacht, nórdico antiguo natt, gótico nahts).

Las palabras germánicas provienen del PIE *nekwt- "noche" (fuente también del griego nyx "una noche," latín nox, irlandés antiguo nochd, sánscrito naktam "de noche," lituano naktis "noche," eslavo eclesiástico antiguo nosti, ruso noch', galés henoid "esta noche"), según Watkins, probablemente de una raíz verbal *neg- "estar oscuro, ser noche." Para la ortografía con -gh- ver fight. El vocal indica que la palabra inglesa moderna deriva de casos oblicuos (genitivo nihte, dativo niht).

The fact that the Aryans have a common name for night, but not for day (q.v.), is due to the fact that they reckoned by nights. [Weekley]
El hecho de que los arios tengan un nombre común para la noche, pero no para el día (ver), se debe a que contaban por noches. [Weekley]

Así, en las combinaciones del inglés antiguo night era "la noche anterior (a un cierto día o festividad);" compare con el alemán Weihnachten "Navidad," literalmente "noche santa." En tiempos antiguos, se creía que el día comenzaba al atardecer, por lo que el inglés antiguo monanniht "noche de lunes" era la noche anterior al lunes, o lo que nosotros llamaríamos Sunday night; así saeterniht "noche de viernes." La Wednes-night de Thomas à Becket (inglés antiguo Wodnes-niht) sería nuestra noche de martes. Los griegos, en contraste, contaban sus días por mañanas.

El work nights preserva el genitivo de tiempo del inglés antiguo. El Night soil "excremento" (1770) se llama así porque se removía (de pozos sépticos, etc.) después de oscurecer. El Night train está atestiguado desde 1838; el night-school desde la década de 1520; el night-life "juerga nocturna habitual" está atestiguado desde 1852.

"prenda de vestir, ropa interior," 1590s, originalmente usada tanto para prendas masculinas como femeninas, probablemente derivada de shift (n.1), que se usaba comúnmente para referirse a un cambio de ropa. En el siglo XVII, shift (n.) en este sentido comenzó a usarse como un eufemismo para smock, y a su vez fue desplazada, por razones similares de delicadeza, en el siglo XIX por chemise.

    Anuncios

    Tendencias de " night-shift "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "night-shift"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of night-shift

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios