Anuncios

Significado de obligee

acreedor; persona a la que se debe una obligación

Etimología y Historia de obligee

obligee(n.)

En el ámbito legal, se refiere a la "persona a quien otra está obligada por contrato," y su uso se remonta a la década de 1570. Proviene de oblige + -ee.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, aparece el término obligen, que significa "atar por medio de un juramento, imponer una obligación moral o legal, dedicar". Proviene del francés antiguo obligier, que se traduce como "comprometer la fe de alguien, obligarse, prometerse" (siglo XIII), y a su vez, tiene raíces en el latín obligare, que significa "atar, atar con fuerza, vendar", y en un sentido más figurado, "imponer una obligación". Este término latino se forma a partir de ob, que significa "hacia" (puedes consultar ob- para más detalles), y ligare, que significa "atar". Ambas palabras provienen de la raíz protoindoeuropea *leig-, que se traduce como "atar" o "unir". El significado moderno más común, que se refiere a "hacer que alguien se sienta en deuda al otorgarle un beneficio o una amabilidad", surgió en la década de 1560.

Es un elemento formador de palabras en inglés legal (y en imitación de este), que representa el final en del francés antiguo de los participios pasados usados como sustantivos (compara con -y (3)). Dado que a veces se combinaban con sustantivos de agente en -or, los dos sufijos llegaron a usarse como un par para denotar al iniciador y al receptor de una acción.

No debe confundirse con el francés -ée, que es un final de sustantivo femenino (como en fiancée), proveniente del latín -ata.

    Anuncios

    Tendencias de " obligee "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "obligee"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of obligee

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios