Anuncios

Significado de oration

discurso; oración; alocución

Etimología y Historia de oration

oration(n.)

A finales del siglo XIV, oracioun, que significa "una oración" y proviene del latín tardío orationem (en nominativo oratio), que se traduce como "un discurso, una elocución, un lenguaje; la capacidad de hablar, una forma de expresión; una oración". Este sustantivo se deriva de la acción del verbo latino ōrare, que significa "rezar, suplicar, hablar ante una asamblea" (puedes ver más sobre esto en orator). En francés antiguo, la forma más común era oraison. El significado de "discurso formal, elocuente o de gran peso" se registra alrededor del año 1500.

Entradas relacionadas

Hacia finales del siglo XIV, aparece el término oratour, que se refiere a "un orador elocuente o hábil; alguien que aboga o argumenta a favor de una causa." Proviene del anglo-francés oratour (en francés moderno orateur) y se deriva directamente del latín orator, que significa "hablante" o "orador," y está relacionado con el verbo ōrare, que significa "hablar, dirigirse a una asamblea o tribunal, orar, suplicar."

A veces se dice que este término proviene de la raíz protoindoeuropea *or-, que significa "pronunciar una fórmula ritual" (la misma raíz que da lugar al sánscrito aryanti, "ellos alaban," al griego homérico are y al ático ara, que significan "oración," y al hitita ariya-, que significa "preguntar al oráculo," así como aruwai-, que significa "reverenciar, adorar"). Sin embargo, según de Vaan, la palabra latina proviene más bien del proto-itálico *ōs-, que significa "boca," y a su vez del protoindoeuropeo *os-, también "boca" (relacionado con oral). Él argumenta:

The chronology of the attestations shows that 'to plead, speak openly' is the original meaning of orare .... The alternative etymology ... seems very unlikely to me: a connection with Skt. a-aryanti 'they acknowledge' and Ru. orat' 'to shout', since nothing suggests a meaning 'to shout' for the Latin verb, nor does it seem onomatopoeic.
La cronología de las atestaciones muestra que 'suplicar, hablar abiertamente' es el significado original de orare... La etimología alternativa... me parece muy poco probable: una conexión con el sánscrito a-aryanti ('ellos reconocen') y el ruso orat' ('gritar'), ya que nada sugiere un significado de 'gritar' para el verbo latino, ni parece onomatopéyico.

El significado más general de "orador público" se atestigua desde principios del siglo XV. Las formas femeninas fueron oratrice (principios del siglo XV, del anglo-francés), oratrix (mediados del siglo XV, del latín) y oratress (década de 1580).

Alrededor de 1600, el verbo significaba "orar, suplicar" y provenía del latín oratus, que es el participio pasado de ōrare. Este último se traduce como "hablar, orar, suplicar o dirigirse a una corte o asamblea" (puedes ver más en orator). La acepción de "hacer un discurso formal, hablar de manera grandilocuente", que a menudo se usa de manera humorística o despectiva, apareció alrededor de 1860 en inglés americano. Se formó como un derivado de oration. Otras formas relacionadas son: Orated y orating.

Alrededor del año 1200, orisoun, que significa "una oración," especialmente "una oración fija que forma parte de un servicio religioso." Proviene del anglo-francés oreison y del francés antiguo oreisun (siglo XII, en francés moderno oraison), que se traduce como "oración." Su raíz se encuentra en el latín orationem (en nominativo oratio), que significa "discurso" u "oración," y en el latín eclesiástico se usaba para referirse a una "oración" o "súplica a Dios." Es un sustantivo que deriva de la acción de ōrare, que significa "hablar," "orar" o "suplicar" (puedes ver más sobre esto en orator). Etimológicamente, es un doblete de oration.

    Anuncios

    Tendencias de " oration "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "oration"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of oration

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios