Anuncios

Significado de orator

orador; elocuente; defensor

Etimología y Historia de orator

orator(n.)

Hacia finales del siglo XIV, aparece el término oratour, que se refiere a "un orador elocuente o hábil; alguien que aboga o argumenta a favor de una causa." Proviene del anglo-francés oratour (en francés moderno orateur) y se deriva directamente del latín orator, que significa "hablante" o "orador," y está relacionado con el verbo ōrare, que significa "hablar, dirigirse a una asamblea o tribunal, orar, suplicar."

A veces se dice que este término proviene de la raíz protoindoeuropea *or-, que significa "pronunciar una fórmula ritual" (la misma raíz que da lugar al sánscrito aryanti, "ellos alaban," al griego homérico are y al ático ara, que significan "oración," y al hitita ariya-, que significa "preguntar al oráculo," así como aruwai-, que significa "reverenciar, adorar"). Sin embargo, según de Vaan, la palabra latina proviene más bien del proto-itálico *ōs-, que significa "boca," y a su vez del protoindoeuropeo *os-, también "boca" (relacionado con oral). Él argumenta:

The chronology of the attestations shows that 'to plead, speak openly' is the original meaning of orare .... The alternative etymology ... seems very unlikely to me: a connection with Skt. a-aryanti 'they acknowledge' and Ru. orat' 'to shout', since nothing suggests a meaning 'to shout' for the Latin verb, nor does it seem onomatopoeic.
La cronología de las atestaciones muestra que 'suplicar, hablar abiertamente' es el significado original de orare... La etimología alternativa... me parece muy poco probable: una conexión con el sánscrito a-aryanti ('ellos reconocen') y el ruso orat' ('gritar'), ya que nada sugiere un significado de 'gritar' para el verbo latino, ni parece onomatopéyico.

El significado más general de "orador público" se atestigua desde principios del siglo XV. Las formas femeninas fueron oratrice (principios del siglo XV, del anglo-francés), oratrix (mediados del siglo XV, del latín) y oratress (década de 1580).

Entradas relacionadas

En la década de 1620, se usaba para referirse a algo "expresado por la boca o en palabras." En la década de 1650, adquirió el significado de "relacionado con la boca," proveniente del latín tardío oralis, que a su vez deriva del latín os (en genitivo oris), que significa "boca, abertura, cara, entrada." Este término tiene sus raíces en el protoindoeuropeo *os-, que también significaba "boca" y es el antecesor de palabras en sánscrito como asan ("boca") y asyam ("boca, abertura"), así como en avéstico ah-, hitita aish, medio irlandés a ("boca"), nórdico antiguo oss ("boca de un río") y en inglés antiguo or ("principio, origen, frente").

El término os era el más común para "boca" en latín, pero con el tiempo, a medida que se perdía la distinción vocálica, se asemejaba en sonido a os ("hueso") (puedes consultar osseous para más información). Por eso, bucca, que originalmente significaba "mejilla" pero se usaba coloquialmente para referirse a "boca," terminó convirtiéndose en la palabra habitual para "boca" (puedes ver bouche para más detalles).

El significado psicológico de "la boca como el centro de la energía sexual infantil" (como en oral fixation) se documenta desde 1910. La acepción relacionada con el acto sexual se registra por primera vez en 1948, en los estudios de Kinsey. Como sustantivo, se utiliza para referirse a "examen oral," un término que se atestigua desde 1876. Términos relacionados incluyen orally (aproximadamente 1600) y orality.

A finales del siglo XIV, aparece el término aouren, que significa "adorar, rendir honores divinos, inclinarse ante alguien". Proviene del francés antiguo aorer, que se traduce como "adorar, venerar, alabar" (usado desde el siglo X, y más tarde como adorer). Este, a su vez, tiene raíces en el latín adorare, que originalmente significaba "hablar de manera formal, suplicar, rogar, pedir en oración". En el latín tardío, su significado se había transformado en "adorar", y literalmente se entendía como "llamar a", compuesto por ad (que significa "a", como se puede ver en ad-) y ōrare (que significa "hablar formalmente, orar", y está relacionado con orator).

El significado de "honrar muy altamente" se documenta desde la década de 1590, mientras que el sentido más débil de "tener un gran cariño por" comenzó a surgir en la década de 1880. Términos relacionados incluyen Adored y adoring.

Anuncios

Tendencias de " orator "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "orator"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of orator

Anuncios
Tendencias
Anuncios