Anuncios

Significado de wax

cera; aumentar; cubrir con cera

Etimología y Historia de wax

wax(n.)

El inglés antiguo weax se refiere a una "sustancia espesa y pegajosa que secretan las abejas y que utilizan para construir sus celdas." Proviene del protogermánico *wahsam, que también dio lugar al antiguo sajón, antiguo alto alemán wahs, antiguo nórdico vax, neerlandés was, alemán Wachs. Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *wokso-, que significa "cera" (de ahí también provienen el eslavo antiguo voskŭ, el lituano vaškas, el polaco wosk y el ruso vosk "cera," aunque estos últimos podrían derivar del germánico).

En sus primeros usos, se refería especialmente a una sustancia destinada a recibir un sello o como superficie en tabletas de escritura. A partir del siglo XVIII, se aplicó a otras sustancias similares.

El sentido coloquial de "disco de gramófono" surgió en 1932 en inglés americano. Hasta principios de la década de 1940, la mayoría de los discos originales se fabricaban grabando con una aguja sobre un disco ceroso que luego se recubría de metal para crear una matriz. La expresión wax museum, que significa "exhibición de figuras de cera a tamaño real que representan a personas famosas o notorias," se documenta desde 1817 (puedes compararlo con waxwork).

wax(v.1)

"crecer de manera natural, hacerse más grande o más importante," en inglés medio waxen, proveniente del inglés antiguo weaxan "aumentar, crecer," especialmente en referencia a árboles y plantas (verbo fuerte de la clase VII; pasado weox, participio pasado weaxen). Su origen se encuentra en el protogermánico *wahsan "crecer" (también presente en el sajón antiguo, alto alemán antiguo wahsan, nórdico antiguo vaxa, frisón antiguo waxa, neerlandés wassen, alemán wachsen, gótico wahsjan "crecer, aumentar").

Se reconstruye que proviene del protoindoeuropeo *weg- (también fuente del sánscrito vaksayati "hacer crecer," griego auxein "aumentar"), forma extendida de la raíz *aug- (1) "aumentar."

En cuanto a personas y animales, se usó desde finales del siglo XII. Especialmente para referirse a la luna desde principios del inglés medio, a menudo emparejado aliterativamente con wane. También se usó en ocasiones para expresar "pasar de un estado a otro" (wax old). La conjugación fuerte se volvió arcaica después del siglo XIV. El sustantivo, que significaba "crecimiento, aumento natural de tamaño" (principios del siglo XIV), ha caído en desuso. Relacionado: Waxed; waxing.

wax(v.2)

"cubrir o recubrir con cera," a finales del siglo XIV, waxen, proveniente de wax (sustantivo). También significa "detener o tapar (un agujero) con cera." Relacionado: Waxed; waxing.

Entradas relacionadas

El inglés medio wannen, que significa "disminuir, ser reducido," se usaba especialmente para referirse a la disminución periódica de la luna visible. Proviene del inglés antiguo wanian, que significa "hacer o volverse más pequeño gradualmente, disminuir, declinar, desvanecerse." Su raíz se encuentra en el protogermánico *wanōnan, que también dio lugar al bajo sajón wanon, al nórdico antiguo vana, al frisón antiguo wania, al neerlandés medio waenen y al alto alemán antiguo wanon, todos con el significado de "decrecer, volverse menos."

Se reconstruye que proviene del protoindoeuropeo *weno-, una forma sufijada de la raíz *eue-, que significa "dejar, abandonar, agotarse." También se puede comparar con wan (adjetivo). Relacionados: Waned, waning, wanes.

Como sustantivo, se usó para referirse a la "disminución periódica de la luna" en la década de 1560. El sentido del sustantivo en inglés antiguo, que significaba "escasez, falta," está obsoleto hoy en día, salvo en algunos usos técnicos. En inglés antiguo y medio, wane también funcionaba como adjetivo, especialmente con números, para indicar "(uno o dos) menos de," como en one wane of a hundred, que significaba "99."

“trabajo en cera,” especialmente el modelado artístico de objetos, en la década de 1690, proviene de wax (sustantivo) + work (sustantivo). Se registra Waxworks “exhibición de figuras de cera a tamaño real que representan a personas famosas o notorias” en 1796. Wax museum en el mismo sentido aparece en 1817 (wax-work museum es de 1815).

It is to be regretted that the growing interest in anatomical and physical studies has been perverted to vulgar ends by the unprincipled exhibitors of catch-penny wax museums, whose coarse transparencies and blatting horns offend the eyes and ears of decent people. [New York Independent, Feb. 7, 1850]
Es lamentable que el creciente interés en los estudios anatómicos y físicos haya sido pervertido para fines vulgares por los exhibidores sin escrúpulos de museos de cera, cuyas transparencias groseras y trompetas estridentes ofenden los ojos y oídos de las personas decentes. [New York Independent, 7 de febrero de 1850]
Anuncios

Tendencias de " wax "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "wax"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of wax

Anuncios
Tendencias
Anuncios