Anuncios

Significado de outlier

exterior; extraño; fuera de lo común

Etimología y Historia de outlier

outlier(n.)

Alrededor de 1600, se usaba para referirse a "piedra extraída y retirada de la cantera pero no utilizada," formada por out- + el sustantivo agente de lie (v.2). El significado transferido de "forastero" (especialmente en referencia a personas) se documenta desde la década de 1680, sobre todo para describir "aquel que no reside en el lugar donde ejerce su cargo o funciones." La acepción de "cualquier cosa desprendida de su cuerpo principal" aparece en 1849, y el sentido geológico se registra desde 1833.

Entradas relacionadas

La palabra significa "descansar en posición horizontal, estar recostado." Proviene del inglés medio lien, que a su vez deriva del inglés antiguo licgan (un verbo fuerte de la clase V; en pasado se decía læg y en participio pasado legen). Este verbo expresaba la idea de "estar situado, tener una posición específica; permanecer; estar en reposo, acostarse." Su origen se encuentra en el protogermánico *legjan, que también dio lugar a palabras en nórdico antiguo como liggja, en sajón antiguo liggian, en frisón antiguo lidzia, en neerlandés medio ligghen, en neerlandés moderno liggen, en alto alemán antiguo ligen, en alemán liegen y en gótico ligan, todas con el significado de "acostarse." Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *legh-, que significaba "acostarse, colocar."

Particularmente, la expresión se usaba para referirse a "acostarse en la cama," lo que a menudo conllevaba implicaciones sexuales, como en lie with, que significa "tener relaciones sexuales" (alrededor del año 1300). Se puede comparar con el inglés antiguo licgan mid, que significaba "cohabitar con." La expresión lie in, que se refiere a "ser llevada a la cama para dar a luz," apareció a mediados del siglo XV. Por otro lado, lie to en el contexto marítimo significa "detenerse por completo." Finalmente, la expresión take (something) lying down, que se traduce como "recibir algo de manera pasiva, aceptar con sumisión," data de 1854.

1859, derivado de in (adv.) siguiendo el modelo de outlier.

En inglés antiguo, era un prefijo común en sustantivos, adjetivos, adverbios y verbos, con significados como "fuera, hacia afuera, exterior; adelante, lejos", derivado de out (adverbio). Su uso se volvió aún más frecuente en el inglés medio, y también abarcaba sentidos como "exterior, fuera, en el exterior, desde fuera, externo, externamente; aparte; en gran medida, extremadamente; completamente, a fondo, hasta el final". Otros significados de out que se integraron en su uso como prefijo incluyen "más allá de la superficie o los límites; hasta el máximo grado; hasta una resolución explícita."

In composition out has either its ordinary adverbial sense, as in outcast, outcome, outlook, etc., or a prepositional force, as in outdoors, or forms transitive verbs denoting a going beyond or surpassing of the object of the verb, in doing the act expressed by the word to which it is prefixed, as in outrun, outshine, outvenom, etc. In the last use especially out may be used with almost any noun or verb. [Century Dictionary]
En la composición, out puede tener su sentido adverbial habitual, como en outcast, outcome, outlook, etc., o una fuerza preposicional, como en outdoors. También puede formar verbos transitivos que indican un movimiento más allá o una superación del objeto del verbo, al realizar la acción expresada por la palabra a la que se antepone, como en outrun, outshine, outvenom, etc. En este último uso, especialmente, out puede combinarse con casi cualquier sustantivo o verbo. [Century Dictionary]
    Anuncios

    Tendencias de " outlier "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "outlier"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of outlier

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "outlier"
    Anuncios