¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Significado de pain
Etimología y Historia de pain
pain(n.)
Finales del siglo XIII, peine, "la agonía sufrida por Cristo;" alrededor de 1300, "castigo," especialmente por un delito, "castigo legal de cualquier tipo" (incluyendo multas y sanciones monetarias); también "condición que se siente al sufrir, opuesta al placer," abarcando el sufrimiento mental o emocional, la tristeza, la angustia; proviene del francés antiguo peine "dificultad, aflicción, sufrimiento, castigo, tormentos del Infierno" (siglo XI), del latín poena "castigo, pena, retribución, indemnización" (en latín tardío también "tormento, dificultad, sufrimiento"), del griego poinē "retribución, pena, compensación por sangre derramada," y de la raíz indoeuropea *kwei- "pagar, expiar, compensar" (ver penal).
El sentido temprano de "castigo" en inglés se conserva en la frase on pain of death. También alrededor de 1300, la palabra se usaba para referirse a los tormentos de la condenación eterna tras la muerte. El significado de "esfuerzo, trabajo" surge a finales del siglo XIV; pains "gran cuidado tomado (para algún propósito), esfuerzo o molestia al hacer algo" se registra desde la década de 1520.
La frase give (someone) a pain "ser molesto e irritante" aparece en 1895; como sustantivo, se localiza como pain in the neck (1924) y pain in the ass (1934), aunque esta última podría haber permanecido sin registro durante mucho tiempo y ser el sentido original, mientras que las otras serían eufemismos. El primer registro de pain-killer "droga o hierba que reduce el dolor" es de 1845.
pain(v.)
Alrededor de 1300, peinen, que significa "esforzarse o tensarse, luchar; empeñarse en algo," proviene del francés antiguo pener (verbo) que significa "causar dolor, provocar sufrimiento," y de peine. También se relaciona con el inglés medio peine (sustantivo); consulta pain (sustantivo). El significado transitivo de "causar dolor; infligir sufrimiento" aparece a finales del siglo XIV. La acepción de "provocar tristeza, dolor o infelicidad" también surge a finales del siglo XIV. En inglés medio, además, se usaba para "castigar por un delito o falta; torturar, atormentar." Relacionado: Pained; paining.
Entradas relacionadas
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
Tendencias de " pain "
Compartir "pain"
Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pain
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.
¿Quieres quitar anuncios? Iniciar sesión para ver menos anuncios, y convertirse en un Miembro Premium para quitar todos los anuncios.