Anuncios

Significado de paint

pintura; color; decorar

Etimología y Historia de paint

paint(v.)

A mediados del siglo XIII, encontramos el término peinten, que significa "representar (a alguien o algo) en pintura." Hacia 1300, se usaba para "decorar (algo o a alguien) con dibujos o imágenes." A principios del siglo XIV, su significado se amplió a "poner color o tinte en la superficie de algo; cubrir o recubrir con un color o colores." Este término proviene del francés antiguo peintier, que significa "pintar," y a su vez se deriva de peint, el participio pasado de peindre ("pintar"), que proviene del latín pingere ("pintar, representar en una imagen, manchar; bordar, tatuar"). Esta raíz latina se origina de una forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *peig-, que significa "cortar, marcar por incisión."

Se presume que la evolución del significado desde la raíz protoindoeuropea hasta el latín fue algo así como "decorar con marcas cortadas" a "decorar" y finalmente a "decorar con color." Para ilustrar esta evolución, podemos comparar con el sánscrito pingah ("rojizo"), pesalah ("adorno, decorado, encantador"); el eslavo antiguo pegu ("variado"); el griego poikilos ("variado"); el alto alemán antiguo fehjan ("adorar"); y en eslavo antiguo pisati o en lituano piešiu, piešti ("escribir"). Probablemente, también relacionado con la idea de "corte" en esta familia de palabras, encontramos el inglés antiguo feol (ver file (n.2)).

Desde finales del siglo XIV, el término se usó para "representar personas y cosas en imágenes o dibujos, retratar." La expresión paint the town (red), que significa "salir de juerga de manera bulliciosa o desordenada," se documenta en 1883. Por otro lado, la frase paint (someone or something) black, que implica "representarlo como malo o malvado," data de la década de 1590. El adjetivo paint-by-numbers, que se refiere a algo "sencillo," se atestigua en 1970; sin embargo, los kits de arte para principiantes que llevan este nombre surgieron alrededor de 1953.

paint(n.)

Finales del siglo XIII (en compuestos), se refiere a "aquello con lo que se pinta, una sustancia utilizada en la pintura", proveniente del verbo paint o del sustantivo derivado en francés antiguo. En el caso del rouge, maquillaje, etc., se utiliza desde la década de 1650. La expresión Paint-brush "brocha para aplicar pinturas" se documenta desde 1827. Por su parte, Paint-box "caja con compartimentos para guardar diferentes pinturas" aparece hacia 1725. 

It differs from a dye in that it is not designed to sink into the substance to which it is applied, but to form a superficial coating. The term pigment is sometimes restricted to the dry coloring material of which a paint is made. [Century Dictionary]
Se diferencia de un dye en que no está diseñado para penetrar en la sustancia a la que se aplica, sino para formar una capa superficial. El término pigment a veces se restringe al material colorante seco del que se elabora una pintura. [Century Dictionary]

Entradas relacionadas

Herramienta de metal para desgastar o alisar, en inglés antiguo feol (en merciano fil) significa "archivo" o "lima", y proviene del protogermánico *fihalo, que se traduce como "herramienta de corte". Esta palabra probablemente tiene su origen en la raíz del protoindoeuropeo *peig-, que significa "cortar" o "marcar por incisión". Esta misma raíz dio lugar al eslavo antiguo pila (que significa "archivo" o "sierra") y al lituano piela (también "archivo"). Entre los cognados germánicos se encuentran el sajón antiguo fila, el alto alemán antiguo fila, el neerlandés medio vile, el neerlandés moderno vijl y el alemán Feile. El Century Dictionary (1906) enumera y describe 60 tipos diferentes de limas para diversos usos. El término Nail file (lima de uñas) ya aparece en 1819.

A principios del siglo XV, el término se usaba para referirse a "representar, pintar, formar una imagen en color". Proviene del latín depictus, que es el participio pasado de depingere, que significa "retratar, pintar, esbozar; describir, imaginar". Esta palabra se descompone en de, que implica "hacia abajo" (puedes consultar de-), y pingere, que significa "pintar" (mira paint (v.) para más detalles). A mediados del siglo XV, el término adquirió un sentido más amplio, refiriéndose a "representar con palabras, describir". Relacionados: Depicted; depicting.

Anuncios

Tendencias de " paint "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "paint"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of paint

Anuncios
Tendencias
Anuncios