Anuncios

Significado de painless

sin dolor; sin sufrimiento

Etimología y Historia de painless

painless(adj.)

A mediados del siglo XV, se usaba peineles (como adjetivo y adverbio) para describir algo que no causaba dolor o que se hacía de manera indolora. Proviene de pain (sustantivo) + -less. Términos relacionados incluyen Painlessly y painlessness.

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIII, peine, "la agonía sufrida por Cristo;" alrededor de 1300, "castigo," especialmente por un delito, "castigo legal de cualquier tipo" (incluyendo multas y sanciones monetarias); también "condición que se siente al sufrir, opuesta al placer," abarcando el sufrimiento mental o emocional, la tristeza, la angustia; proviene del francés antiguo peine "dificultad, aflicción, sufrimiento, castigo, tormentos del Infierno" (siglo XI), del latín poena "castigo, pena, retribución, indemnización" (en latín tardío también "tormento, dificultad, sufrimiento"), del griego poinē "retribución, pena, compensación por sangre derramada," y de la raíz indoeuropea *kwei- "pagar, expiar, compensar" (ver penal).

El sentido temprano de "castigo" en inglés se conserva en la frase on pain of death. También alrededor de 1300, la palabra se usaba para referirse a los tormentos de la condenación eterna tras la muerte. El significado de "esfuerzo, trabajo" surge a finales del siglo XIV; pains "gran cuidado tomado (para algún propósito), esfuerzo o molestia al hacer algo" se registra desde la década de 1520.

 La frase give (someone) a pain "ser molesto e irritante" aparece en 1895; como sustantivo, se localiza como pain in the neck (1924) y pain in the ass (1934), aunque esta última podría haber permanecido sin registro durante mucho tiempo y ser el sentido original, mientras que las otras serían eufemismos. El primer registro de pain-killer "droga o hierba que reduce el dolor" es de 1845.

Este elemento formador de palabras significa "carente de, incapaz de, no tiene," y proviene del inglés antiguo -leas, que a su vez se deriva de leas, que significa "libre de, desprovisto de, falso, fingido." Su origen se encuentra en el proto-germánico *lausaz, que tiene cognados en holandés -loos, alemán -los (que también significa "sin" o "carente de"), nórdico antiguo lauss ("suelo, libre, vacante, disoluto"), medio holandés los, alemán los ("suelo, libre") y gótico laus ("vacío, vano"). Su raíz se remonta al protoindoeuropeo *leu-, que significa "aflojar, dividir, cortar." Está relacionado con loose y lease.

    Anuncios

    Tendencias de " painless "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "painless"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of painless

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "painless"
    Anuncios