Anuncios

Significado de painful

doloroso; que causa dolor; que provoca sufrimiento

Etimología y Historia de painful

painful(adj.)

A mediados del siglo XIV, peineful se usaba para describir algo "caracterizado por o acompañado de dolor" (originalmente en relación con la Crucifixión). Proviene de pain (sustantivo) + -ful. La acepción que significa "causante de dolor físico" aparece alrededor del año 1400, mientras que la de "infligir dolor" (en el contexto de castigos, etc.) se registra a mediados del siglo XV. Términos relacionados incluyen Painfully y painfulness.

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIII, peine, "la agonía sufrida por Cristo;" alrededor de 1300, "castigo," especialmente por un delito, "castigo legal de cualquier tipo" (incluyendo multas y sanciones monetarias); también "condición que se siente al sufrir, opuesta al placer," abarcando el sufrimiento mental o emocional, la tristeza, la angustia; proviene del francés antiguo peine "dificultad, aflicción, sufrimiento, castigo, tormentos del Infierno" (siglo XI), del latín poena "castigo, pena, retribución, indemnización" (en latín tardío también "tormento, dificultad, sufrimiento"), del griego poinē "retribución, pena, compensación por sangre derramada," y de la raíz indoeuropea *kwei- "pagar, expiar, compensar" (ver penal).

El sentido temprano de "castigo" en inglés se conserva en la frase on pain of death. También alrededor de 1300, la palabra se usaba para referirse a los tormentos de la condenación eterna tras la muerte. El significado de "esfuerzo, trabajo" surge a finales del siglo XIV; pains "gran cuidado tomado (para algún propósito), esfuerzo o molestia al hacer algo" se registra desde la década de 1520.

 La frase give (someone) a pain "ser molesto e irritante" aparece en 1895; como sustantivo, se localiza como pain in the neck (1924) y pain in the ass (1934), aunque esta última podría haber permanecido sin registro durante mucho tiempo y ser el sentido original, mientras que las otras serían eufemismos. El primer registro de pain-killer "droga o hierba que reduce el dolor" es de 1845.

Elemento formador de palabras adjunto a sustantivos (y en inglés moderno a raíces verbales) que significa "lleno de, tener, caracterizado por," también "cantidad o volumen contenido" (handful, bellyful); del inglés antiguo -full, -ful, que es full (adj.) convertido en sufijo al fusionarse con un sustantivo precedente, pero originalmente una palabra separada. Cognado con el alemán -voll, nórdico antiguo -fullr, danés -fuld. La mayoría de los adjetivos ingleses -ful en algún momento o otro tuvieron tanto sentidos pasivos ("lleno de x") como activos ("causante de x; lleno de ocasión para x").

Es raro en el inglés antiguo y medio, donde full se adjuntaba mucho más comúnmente al principio de una palabra (por ejemplo, inglés antiguo fulbrecan "violar," fulslean "matar de inmediato," fulripod "maduro;" el inglés medio tenía ful-comen "alcanzar (un estado), realizar (una verdad)," ful-lasting "durabilidad," ful-thriven "completo, perfecto," etc.).

    Anuncios

    Tendencias de " painful "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "painful"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of painful

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "painful"
    Anuncios