Anuncios

Significado de pitfall

trampa; peligro oculto; riesgo escondido

Etimología y Historia de pitfall

pitfall(n.)

A mediados del siglo XIV, se usaba para referirse a un "agujero oculto en el que una persona o animal puede caer sin darse cuenta." Proviene de pit (sustantivo 1) + fall (sustantivo). El sentido figurado de "cualquier peligro oculto o fuente encubierta de desastre" se registra desde principios del siglo XV.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, se utilizaba para referirse a "una caída al suelo; un descenso desde una altura, una bajada de una posición más alta a una más baja (por gravedad); el colapso de un edificio." Proviene del protogermánico *falliz, relacionado con fall (verbo). En inglés antiguo, el sustantivo fealle significaba "trampa, lazo."

La expresión que describe la llegada de la noche se popularizó en la década de 1650. El significado de "dirección descendente de una superficie" surgió en la década de 1560, y el de "valor" en la de 1550. En un contexto teológico, se usó para referirse a "ceder ante el pecado o la tentación" (especialmente en el caso de Adán y Eva) a principios del siglo XIII.

La acepción de "otoño" (actualmente solo en EE. UU. pero antes común en Inglaterra) apareció en la década de 1660, como abreviatura de fall of the leaf (década de 1540). El término más antiguo era harvest (sustantivo), y también se puede comparar con autumn.

El significado de "cascada, salto de agua" data de la década de 1570 (a menudo en plural, falls, cuando el descenso se produce en etapas; fall of water se documenta desde mediados del siglo XV). En el contexto de la lucha libre, se emplea desde la década de 1550. Para referirse a una ciudad bajo asedio, etc., se usa desde la década de 1580. Fall guy se atestigua en 1906.

El inglés antiguo pytt (en el dialecto de Kent *pet), se refiere a una "depresión natural o hecha por el hombre en el suelo, un agujero de agua, un pozo o una tumba." Proviene del protogermánico *putt-, que significa "charca o charquito" (de ahí también el frisón antiguo pet, el sajón antiguo putti, el nórdico antiguo pyttr, el neerlandés medio putte, el neerlandés moderno put, el alto alemán antiguo pfuzza y el alemán moderno Pfütze, todos significando "charca o charquito"). Este término es un préstamo temprano del latín puteus, que significa "pozo, foso o pozo de extracción."

La palabra latina podría derivar de la raíz protoindoeuropea *pau- (2), que significa "cortar, golpear o estampar," aunque hay objeciones tanto fonéticas como de sentido.

Short u makes it impossible to directly derive puteus from paviō 'to strike'. It might be related to putāre 'to prune', but this is semantically less attractive, and the suffix -eus can then hardly be interpreted as indicating a material. Therefore, puteus may well be a loanword. [de Vaan]
La corta u hace imposible derivar directamente puteus de paviō (que significa 'golpear'). Podría estar relacionado con putāre (que significa 'podar'), pero esta conexión es semánticamente menos atractiva, y el sufijo -eus difícilmente podría interpretarse como un indicador de material. Por lo tanto, es muy probable que puteus sea una palabra prestada. [de Vaan]

El significado de "morada de espíritus malignos, infierno" se atestigua desde finales del siglo XII. La acepción de "depresión o abolladura muy pequeña en la superficie de un objeto" aparece a principios del siglo XV. El sentido anatómico de "depresión o cavidad natural en alguna parte del cuerpo" se registra a finales del siglo XIII. El término pit of the stomach (el "hoyo del estómago") se utiliza desde la década de 1650, y proviene de la ligera depresión que se encuentra entre las costillas; antes se conocía como breast-pit (a finales del siglo XIV) o heart-pit (alrededor de 1300).

La acepción "parte de un teatro en el suelo de la sala, más baja que el escenario" se documenta desde la década de 1640. El sentido de "esa parte del suelo de una bolsa de valores donde se lleva a cabo el negocio" aparece en 1903, en inglés americano. El pit excavado bajo una gran máquina o motor para permitir que los trabajadores lo examinen o reparen se atestigua desde 1839; más tarde, en el automovilismo, este término se extendió para referirse a la "zona al lado de la pista donde se realizan los servicios y reparaciones de los coches" (desde 1912).

    Anuncios

    Tendencias de " pitfall "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pitfall"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pitfall

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios