Anuncios

Significado de pitchy

tétrico; oscuro; similar a la brea

Etimología y Historia de pitchy

pitchy(adj.)

En la década de 1510, se usaba para describir algo que tenía la naturaleza de o se parecía al pitch (sustantivo 2), combinando este término con el sufijo -y (2). A partir de la década de 1580, comenzó a usarse para referirse a algo "negro, oscuro, sombrío." Está relacionado con Pitchiness.

Entradas relacionadas

"sustancia espesa, tenaz y resinosa obtenida de alquitrán o trementina, alquitrán de madera," a finales del siglo XII, pich, piche, proveniente del inglés antiguo pic "alquitrán," de un préstamo germánico (comparar con el sajón antiguo y frisón antiguo pik, neerlandés medio pik, neerlandés pek, alto alemán antiguo pek, alemán Pech, nórdico antiguo bik) del latín pix (genitivo picis) "alquitrán" (fuente del francés antiguo poiz), de la raíz protoindoeuropea *pik- "alquitrán" (también fuente del griego pissa (ático pitta), lituano pikis, eslavo antiguo piklu "alquitrán," ruso peklo "calor abrasador, infierno").

La palabra inglesa se aplicó incorrectamente a la savia de la corteza de pino a finales del siglo XIV. Como un tipo de negrura desde alrededor de 1300. Pitch-black "tan negro como el alquitrán" está atestiguado desde la década de 1590; pitch-dark "tan oscuro como el alquitrán, muy oscuro" desde la década de 1680.

Este sufijo adjetival, muy común, significa "lleno de, cubierto de o caracterizado por" lo que expresa el sustantivo. Proviene del inglés medio -i, del inglés antiguo -ig, del protogermánico *-iga- y del protoindoeuropeo -(i)ko-, un sufijo adjetival que tiene cognados en griego -ikos y latín -icus (ver -ic). En germánico, encontramos cognados en holandés, danés, alemán -ig y gótico -egs.

Se usó desde el siglo XIII con verbos (drowsy, clingy) y para el siglo XV ya se empleaba con otros adjetivos (crispy). Se usaba principalmente con monosílabos; al combinarse con más de dos sílabas, el efecto tiende a volverse cómico.

*

Las formas variantes en -y para adjetivos cortos y comunes (vasty, hugy) ayudaron a los poetas tras la pérdida del -e, que aunque gramaticalmente vacío, era métricamente útil en el inglés medio tardío. Los versificadores se adaptaron a las formas en -y, a menudo de manera artística, como en la obra de Sackville: "The wide waste places, and the hugy plain." (usar and the huge plain habría sido un obstáculo métrico).

Después de que Coleridge lo criticara como un artificio arcaico, los poetas abandonaron formas como stilly (probablemente Moore fue el último en usarla, con "Oft in the Stilly Night"), paly (que Keats y el propio Coleridge habían utilizado) y otras similares.

Jespersen ("Modern English Grammar," 1954) también menciona bleaky (Dryden), bluey, greeny y otras palabras de color, lanky, plumpy, stouty y la jerga rummy. Según él, Vasty sobrevive solo como imitación de Shakespeare; cooly y moisty (Chaucer, de ahí Spenser) las considera completamente obsoletas. Sin embargo, en algunos casos nota que (haughty, dusky) parecen haber reemplazado formas más cortas.

    Anuncios

    Tendencias de " pitchy "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "pitchy"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of pitchy

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios