Anuncios

Significado de prittle-prattle

charlas triviales; palabrería sin sentido; cháchara

Etimología y Historia de prittle-prattle

prittle-prattle(n.)

"charlas triviales, ociosas o sin valor," década de 1550, una variada reduplicación de prattle. También se usó como verbo a partir de la década de 1550.

Entradas relacionadas

“hablar sin arte y de manera infantil”, década de 1530, un frecuente (o diminutivo) de prate (consulta esa entrada); también consulta -el (2) y (3). Relacionado: Prattled; prattling. El sustantivo, “charla inconsecuente o infantil”, se atestigua desde la década de 1550.

Prattle is generally harmless, if not pleasant, as the prattle of a child, or of a simple-minded person ; prating now generally suggests the idea of boasting or talking above one's knowledge ; chat is easy conversation upon light and agreeable subjects ... ; chatter is incessant or abundant talk, seeming rather foolish and sounding pretty much alike ; babble or babbling is talk that is foolish to inaneness, as that of the drunkard (Prov. xxiii. 29) .... [Century Dictionary, 1895]
Prattle es generalmente inofensivo, si no agradable, como el prattle de un niño o de una persona simple; prating ahora sugiere generalmente la idea de presumir o hablar más de lo que se sabe; chat es una conversación fácil sobre temas ligeros y agradables...; chatter es una charla incesante o abundante, que parece más bien tonta y suena bastante similar; babble o babbling es una charla tan tonta que roza lo absurdo, como la de un borracho (Prov. xxiii. 29)... [Century Dictionary, 1895]
    Anuncios

    Tendencias de " prittle-prattle "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "prittle-prattle"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of prittle-prattle

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "prittle-prattle"
    Anuncios