Anuncios

Significado de racist

racista; que discrimina o tiene prejuicios basados en la raza; que promueve la superioridad de una raza sobre otra

Etimología y Historia de racist

racist(n.)

El término se acuñó en 1932 (como adjetivo a partir de 1938), combinando race (sustantivo) y -ist. La palabra racism (consulta la entrada) ya se usaba en 1928, inicialmente en el marco de teorías fascistas, y se popularizó a partir de 1936. Estos términos reemplazaron a los anteriores racialism (1882) y racialist (1910), que se empleaban a menudo a principios del siglo XX en contextos británicos o sudafricanos. Se registran algunos usos aislados de racism alrededor de 1900.

Returning recently from a six months' visit to Europe, the Rev. John LaFarge, noted Catholic writer, warned at a dinner given in his honor that the destructive forces of "racism" are increasing in the United States, and that they could cause irreparable harm among the American people if immediate steps are not taken to combat them.
Father LaFarge said that American racism is directed principally against Negroes, Jews, and foreigners. He described it as "the pale but venomous cousin" of Nazi racism. Like its Nazi counterpart, he added, it has erected impassable barriers between extensive regions and large groups of people, has formed its own myths and moulded its own social institutions, and above all has come consistently into conflict with Christian teachings. [Opportunity, Journal of Negro Life, vol. XVII, No. 2, Feb. 1939]
Recientemente, al regresar de una visita de seis meses a Europa, el reverendo John LaFarge, un destacado escritor católico, advirtió en una cena en su honor que las fuerzas destructivas del "racismo" están en aumento en Estados Unidos, y que podrían causar un daño irreparable entre el pueblo estadounidense si no se toman medidas inmediatas para combatirlas.
El padre LaFarge señaló que el racismo en América se dirige principalmente contra los negros, judíos y extranjeros. Lo describió como "el primo pálido pero venenoso" del racismo nazi. Al igual que su homólogo nazi, añadió, ha erigido barreras infranqueables entre amplias regiones y grandes grupos de personas, ha creado sus propios mitos y ha moldeado sus propias instituciones sociales, y sobre todo, ha estado en constante conflicto con las enseñanzas cristianas. [Opportunity, Journal of Negro Life, vol. XVII, No. 2, febrero de 1939]

Antes de esto, se usaban expresiones como race hatred (1852 refiriéndose a los Balcanes, 1858 a la India británica, 1861 a la relación entre blancos y negros en América), race prejudice (1867 sobre los ingleses en India, 1869 sobre blancos y negros en América, 1870 sobre la actitud inglesa hacia los irlandeses) y, especialmente en contextos políticos de EE. UU. del siglo XIX, negrophobia. El término Anglo-Saxonism, que se refería a la "creencia en la superioridad de la raza inglesa", se había utilizado (de manera despectiva) desde 1860. Se atestigua el uso de Anti-Negro (adjetivo) en inglés británico y estadounidense desde 1819.

Entradas relacionadas

[personas de ascendencia común] En la década de 1560, se usaba para referirse a "personas que descienden de un ancestro común, una clase de personas unidas por lazos de ascendencia". Proviene del francés race, que anteriormente se escribía razza y significaba "raza, estirpe, linaje, familia" (siglo XVI). Es posible que proceda del italiano razza, aunque su origen es incierto (es cognado del español raza y el portugués raça). Los etimólogos sostienen que no tiene relación con el latín radix, que significa "raíz", aunque reconocen que podría haber influido en el sentido de "tribu, nación". Además, race era una forma del latín radix en el inglés medio (a través del francés antiguo räiz, räis). Klein sugiere que las palabras podrían derivar del árabe ra's, que significa "cabeza, principio, origen" (comparar con el hebreo rosh).

En sus primeros usos en inglés, el término incluía significados como "vinos con sabor característico" (1520), "grupo de personas con una ocupación común" (alrededor de 1500) y "generación" (década de 1540). Con el tiempo, evolucionó hasta referirse a "tribu, nación o pueblo considerados de un mismo linaje" y, para 1774, a "un grupo étnico, una de las grandes divisiones de la humanidad que comparten ciertas peculiaridades físicas" (aunque, como señala el Oxford English Dictionary, nunca ha existido una clasificación aceptada incluso entre los antropólogos). En el siglo XIX también se usó para describir "un grupo considerado como una etnia distintiva" (como alemanes, griegos, etc.).

Just being a Negro doesn't qualify you to understand the race situation any more than being sick makes you an expert on medicine. [Dick Gregory, 1964]
Ser negro no te califica para entender la situación racial, así como estar enfermo no te convierte en experto en medicina. [Dick Gregory, 1964]

En los catálogos musicales de EE. UU. de mediados del siglo XX, el término se usaba para referirse a "negro". En inglés antiguo, þeode significaba tanto "raza, pueblo, nación" como "lengua"; como verbo, geþeodan significaba "unir, juntar". El término Race-consciousness, que se traduce como "conciencia social", ya se documenta en 1873, ya sea refiriéndose a la humanidad en general o a una de las grandes divisiones étnicas. Por su parte, race-relations se atestigua en 1897. La Race theory, que sostiene que algunos grupos raciales poseen cualidades consideradas superiores, aparece en 1894.

En 1882, se usó para referirse al "tribalismo;" en 1890, comenzó a describir un "sistema político que aboga por la superioridad y los derechos exclusivos basados en la raza," derivado de racial + -ism. También puedes consultar racist.

Anuncios

Tendencias de " racist "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "racist"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of racist

Anuncios
Tendencias
Anuncios