Anuncios

Significado de reformation

reforma; mejora; cambio

Etimología y Historia de reformation

reformation(n.)

Finales del siglo XIV, reformacioun, que significa "restauración, restablecimiento"; principios del siglo XV, se usaba para referirse a "mejora, alteración para mejor". Proviene del francés antiguo reformacion y del latín reformationem (en nominativo reformatio), un sustantivo que describe la acción de reformar, derivado del participio pasado de reformare, que significa "formar de nuevo, cambiar, transformar, alterar". Esta palabra se forma a partir de re-, que indica repetición (puedes ver más sobre esto en re-), y formare, que significa "formar" (consulta form (n.) para más detalles).

Con mayúscula R-, se refiere a la gran revolución religiosa europea del siglo XVI y se documenta desde la década de 1540, tomado de Martín Lutero. Este movimiento comenzó como un intento de "reformar" las doctrinas y prácticas de la Iglesia de Roma.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1200, forme, fourme, que significa "semblante, imagen, parecido". Proviene del francés antiguo forme, fourme, que se traduce como "forma física, apariencia; aspecto agradable; figura, imagen; manera, modo" (siglo XII), y a su vez del latín forma, que abarca significados como "contorno, figura, forma; apariencia, belleza; un modelo o diseño; tipo o condición". Su origen es incierto, pero una teoría sugiere que podría estar relacionado con el griego morphe, que significa "forma, belleza, apariencia externa" (ver Morpheus), a través del etrusco [Klein].

Desde alrededor de 1300, se usó para referirse a la "forma física de algo, contorno, silueta", especialmente en el contexto del cuerpo humano, es decir, "la forma del cuerpo". También se aplicó a "apariencia, parecido" y "la huella de un objeto". En el mismo periodo, comenzó a usarse para describir "la manera correcta o apropiada de hacer algo; un procedimiento establecido; un uso tradicional; etiqueta formal". A mediados del siglo XIV, se utilizó para referirse a "un instrumento para dar forma; un molde". Hacia finales del siglo XIV, se empleó para describir "la forma en que se realiza algo" y "el patrón de un objeto manufacturado". A partir de finales del siglo XIV, se popularizó en la teología y la filosofía platónica, donde adquirió significados como "arquetipo de una cosa o clase; esencia platónica de un objeto; el principio formador". Desde alrededor de 1300, en el ámbito legal, se usó para referirse a "un acuerdo legal; los términos de un contrato", y más tarde, en el siglo XIV, evolucionó a "un documento legal". La acepción "un documento con espacios en blanco para completar" apareció en 1855. Desde la década de 1590, se utilizó para describir "una disposición sistemática u ordenada", y desde la década de 1610, se asoció con "una mera ceremonia". En la década de 1550, comenzó a referirse a "una clase o rango en la escuela", derivado del significado "un curso de estudio fijo", que se popularizó a finales del siglo XIV. El término form-fitting (adjetivo) en referencia a la ropa se registró en 1893.

"el resurgimiento de la Iglesia Católica desde mediados del siglo XVI hasta principios del siglo XVII en respuesta a la Reforma Protestante," 1840, de counter- + Reformation.

Anuncios

Tendencias de " reformation "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "reformation"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of reformation

Anuncios
Tendencias
Anuncios