Anuncios

Significado de refusenik

judío soviético que ha sido rechazado para emigrar a Israel; persona que se niega a aceptar una situación o condición

Etimología y Historia de refusenik

refusenik(n.)

"Judío soviético al que se le ha negado el permiso para emigrar a Israel," 1975, una traducción parcial (con el verbo en inglés refuse) del ruso otkaznik, derivado de otkazat que significa "negar." También se puede ver -nik. El sustantivo agente en inglés refuser está documentado desde finales del siglo XV.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1300, se usaba para expresar el rechazo, desprecio o negativa a una solicitud, demanda, invitación, etc. También se empleaba de manera intransitiva, es decir, para indicar la acción de rechazar. Proviene del francés antiguo refuser, que significa "rechazar, desestimar, evitar" (siglo XII). Su origen se encuentra en el latín vulgar *refusare, un verbo frecuentativo derivado del participio pasado de refundere, que significa "devolver, restaurar, regresar". Literalmente, se traduce como "verter de nuevo, fluir de regreso", y se compone de re- ("de vuelta", como se puede ver en re-) y fundere ("verter", que proviene de la forma nasalizada de la raíz protoindoeuropea *gheu-, que también significa "verter").

El significado intransitivo de "negarse a hacer algo" surgió a finales del siglo XIV. La acepción de "no cumplir con algo" apareció en la década de 1520, originalmente refiriéndose a caballos que se negaban a obedecer. La connotación de "repudiar, desownar, desmentir" se atestigua desde principios del siglo XV, aunque hoy en día está en desuso. Nares menciona que la expresión God refuse me! era "anteriormente una imprecación de moda." Relacionado: Refused; refusing.

O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?
Deny thy father and refuse thy name;
O Romeo, Romeo! ¿por qué eres tú Romeo?
Niega a tu padre y rechaza tu nombre;

como en beatnik, etc., sufijo utilizado en la formación de palabras desde aproximadamente 1945, proveniente del yidis -nik (como en nudnik "un pesado"), del ruso -nik, un sufijo personal común que significa "persona o cosa asociada con o involucrada en" (comparar con nudnik; kolkhoznik "miembro de un kolkhoz"). Se disparó en popularidad con sputnik (véase), de ahí su breve moda en la formación de palabras en inglés, como en robotnik "persona que actúa con obediencia ciega" (1960).

    Anuncios

    Tendencias de " refusenik "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "refusenik"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of refusenik

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "refusenik"
    Anuncios