Anuncios

Significado de rental

alquiler; renta; cantidad cobrada por alquiler

Etimología y Historia de rental

rental(n.)

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a un "catálogo de alquileres, un listado o cuenta de rentas;" también significaba "ingresos provenientes de rentas," y provenía del anglo-francés rental y del latín medieval rentale. Se relaciona con rent (sustantivo 1) + -al (2). La acepción que indica "monto cobrado por alquiler, cantidad total de rentas obtenidas de una propiedad" surge en la década de 1630. En cuanto a su uso para describir un coche o una casa en alquiler, se establece en el inglés americano hacia 1952. Como adjetivo, comenzó a usarse en la década de 1510.

Entradas relacionadas

[pago por el uso de una propiedad], mediados del siglo XII, en un sentido legal, "compensación hecha periódicamente, en relación con el tiempo de posesión y uso de una propiedad," proveniente del francés antiguo rente "pago debido; beneficio, ingreso" y del latín medieval renta, ambos derivados del latín vulgar *rendita, uso sustantivo del participio pasado femenino de *rendere "rendir" (ver render (v.)).

Entró en inglés antes en un sentido más general, y ahora obsoleto, de "ingreso, ingreso" (finales del inglés antiguo). El sentido en economía política, "lo que queda de la producción del suelo después de deducir lo necesario para mantener a los productores, intereses, semillas, etc.," es de 1815. Rent-free está atestiguado desde la década de 1630.

Rents (to think how much of evil there is in the two senses of that four-lettered word ! In the two methods of intonation of its synonym, Tear !) [Ruskin, "Fors Claveriga"]
¡Los alquileres (¡pensar en cuánto mal hay en los dos sentidos de esa palabra de cuatro letras! En los dos métodos de entonación de su sinónimo, Tear!) [Ruskin, "Fors Claveriga"]

Este sufijo se utiliza para formar sustantivos que indican acciones derivadas de verbos, principalmente del latín y el francés, y significa "acto de ______" (como en survival, referral). Proviene del inglés medio -aille, del francés femenino singular -aille, y del latín -alia, que es el plural neutro del sufijo adjetival -alis. Este sufijo también se ha incorporado al inglés como un sufijo sustantivo. Se ha adaptado en inglés y se usa con verbos germánicos, como en bestowal y betrothal.

    Anuncios

    Tendencias de " rental "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "rental"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of rental

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios