Anuncios

Significado de rip

rasgar; desgarrar; romper

Etimología y Historia de rip

rip(v.)

"desgarrar, abrir o cortar," alrededor de 1400, rippen, "sacar suturas," probablemente de una lengua germánica del Mar del Norte (comparar con el flamenco rippen "desprender bruscamente," frisón rippe "desgarrar, rasgar;" también del medio neerlandés reppen, rippen "rasgar") o de una fuente escandinava (comparar con el sueco reppa, danés rippe "desgarrar, rasgar"). Es probable que la mayoría o todas provengan de un proto-germánico *rupjan- (de la raíz indoeuropea *reup-, *reub- "arrebatar"). "De origen e historia algo oscuros; no está del todo claro que todos los significados pertenezcan realmente a la misma palabra" [OED].

El significado "cortar con un instrumento afilado" es de la década de 1570. El sentido intransitivo de "ser desgarrado o abrirse" aparece en 1840. Relacionado: Ripped; ripping. En el antiguo argot estadounidense, "proferir un lenguaje fuerte" (1772), a menudo con out; de ahí "estallar con violencia repentina." El significado "moverse con fuerza cortante" (1798) es el que se encuentra en let her rip "dejar que algo siga o continúe sin restricciones," una frase coloquial del inglés americano atestiguada desde 1846.

At another time, when a charge was ordered one of the officers could not think of the word, and he shouted—'Let 'er rip!'—when the whole line burst out with a yell—'Let 'er rip!' and dashed in among the Mexicans, laughing and shouting this new battle cry. [from an account of Illinois volunteers in the Mexican-American War, in the Pensacola Gazette, March 29, 1851] 
En otra ocasión, cuando se ordenó el ataque, uno de los oficiales no pudo recordar la palabra, y gritó—'¡Let 'er rip!'—cuando toda la línea estalló en un grito—'¡Let 'er rip!' y se lanzó entre los mexicanos, riendo y gritando este nuevo grito de batalla. [de un relato de voluntarios de Illinois en la Guerra Mexicano-Americana, en el Pensacola Gazette, 29 de marzo de 1851] 
 In garments we rip along the line at which they were sewed ; we tear the texture of the cloth; we say, "It is not torn; it is only ripped." More broadly, rip, especially with up, stands for a cutting open or apart with a quick, deep strike: as, to rip up a body or a sack of meal. Rend implies great force or violence. [Century Dictionary]
 En las prendas, rip a lo largo de la línea donde fueron cosidas; tear la textura de la tela; decimos, "No está torn; solo está ripped." Más ampliamente, rip, especialmente con up, representa una apertura o separación con un corte rápido y profundo: como, rip up un cuerpo o un saco de harina. Rend implica gran fuerza o violencia. [Century Dictionary]

rip(n.1)

En 1711, se usó para referirse a "la acción de rasgar o desgarrar algo," derivado del verbo rip. En Estados Unidos, el significado coloquial de "una carrera rápida" apareció en 1855. El rip cord de los paracaidistas (1906) originalmente era un dispositivo utilizado en el globo aerostático para abrir un panel y liberar el aire caliente (1868, también conocido como ripping-cord).

rip(n.2)

"agua agitada, agua en forma de cresta," 1775, quizás un uso especial de rip (verbo); también se puede comparar con rip-rap. Originalmente se refería a los mares; su aplicación a los ríos data de 1828.

De ahí surge rip tide (hacia 1862; tide-rip está atestiguado desde 1816), aplicado al principio a las fuertes corrientes de marea observadas para la navegación y la vela. Una carta de 1896 desde Alaska, publicada en un periódico de California, describe una rip tide como "una marea rápida contra un viento fuerte, que produce mares agitados y una corriente subterránea, lo que hace que una pequeña embarcación sea ingobernable."

Para 1907, con la popularidad del baño en el mar, el término se empezó a usar para referirse a las peligrosas corrientes intermitentes fuertes que fluyen directamente desde la costa. Por esto, los precisos prefieren el término más exacto rip current, introducido con ese propósito en 1936, pero rip tide sigue siendo el término popular.

rip(n.3)

La expresión "cosa de poco valor" aparece en 1815, aunque antes se usaba para referirse a un "caballo inferior o desgastado" (1778, aunque el Diccionario Oxford considera que esta aparición previa es "probablemente accidental"). Su origen es incierto, pero podría haber sido alterada a partir del argot rep, que significa "hombre de carácter disoluto; persona viciosa, imprudente y sin valor" (1747). Este término también tiene un origen oscuro, y podría ser una abreviatura de reprobate (sustantivo). Sin embargo, también es interesante compararlo con demi-rep, que se traduce como "mujer de virtud dudosa" (1749, donde se dice que el segundo elemento es una abreviatura de reputation).

Entradas relacionadas

En la década de 1540, se usaba para referirse a "una persona rechazada por Dios, alguien entregado al pecado," derivado de reprobate (adjetivo). La connotación de "persona abandonada o sin principios" surge en la década de 1590.

En 1714, se usaba como un adjetivo en participio presente que significa "cortando," proveniente del verbo rip. En el argot, se utilizaba para describir algo "muy rápido, veloz" (probablemente ya obsoleto) desde 1826. De ahí surgió otra acepción en el argot que significaba "excelente, espléndido" (1846), la cual el Diccionario de Inglés Oxford (OED) marcó en 1989 como "ahora algo arch." También está relacionado con Rippingly.

Anuncios

Tendencias de " rip "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "rip"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of rip

Anuncios
Tendencias
Anuncios