Anuncios

Significado de seal

sello; foca

Etimología y Historia de seal

seal(n.1)

"diseño estampado en cera," especialmente una figura impresa unida a un documento como prueba de autenticidad, alrededor del año 1200, sel, sele, del francés antiguo seel, seal "sello en una carta" (francés moderno sceau), del latín vulgar *sigellum (origen del italiano suggello, español sello; también del frisón antiguo y alto alemán medio sigel, alemán Siegel), del latín sigillum "pequeña imagen, figura grabada, sello," diminutivo de signum "marca identificativa, signo" (ver sign (n.)).

Un préstamo anterior directamente del latín está representado por el inglés antiguo insigel. El uso para "dispositivo grabado de algún material duro utilizado para imprimir un sello" (técnicamente una matrix) es alrededor del año 1300. Los sentidos ampliados surgen de la idea de un sello utilizado para marcar y cerrar un documento para asegurar su secreto (alrededor de 1300). El significado "marca identificativa" es de mediados del siglo XIV; especialmente uno que confirma que bienes y medidas cumplen con un estándar. El sentido técnico de "lo que impide la fuga de un gas o líquido" es de 1853.

seal(n.2)

"mamífero marino que come pescado y tiene aletas; cualquier pinnípedo que no sea una morsa," inglés medio sele, del inglés antiguo seolh "foca," del protogermánico *selkhaz (comparar con el nórdico antiguo selr, sueco sjöl, danés sæl, bajo alemán medio sel, holandés medio seel, alto alemán antiguo selah), una palabra de origen desconocido, quizás un préstamo del finlandés.

Seal point "marca marrón oscuro en un gato siamés" se registra desde 1934, por la semejanza con el color del pelaje de foca; comparar con seal brown "color marrón rico y oscuro," que está atestiguado desde 1875. El inglés antiguo seolhbæð, literalmente "baño de foca," era un kenning anglosajón para "el mar."

seal(v.)

Alrededor del año 1200, el término selen se usaba para referirse a "fijar (una carta, etc.) con o como con un sello, cerrar con un sello, presionar un sello sobre cera," y también significaba "colocar un sello en (un documento)." En un sentido más figurado, se utilizaba para "unir" cosas. Este término proviene de seal (sustantivo 1) o del francés antiguo seeler, sealer.

Con el tiempo, adquirió el significado de "concluir, ratificar, hacer oficial o vinculante" al colocar sellos sobre algo, una práctica que se documenta desde finales del siglo XV. En relación con frascos u otros recipientes, se empezó a usar para "cerrar con cera, plomo, cemento, etc." desde la década de 1660, inspirado por la idea de los sellos de cera en los sobres. En el contexto de los recubrimientos de madera, se utilizó para "hacer impermeable" hacia 1940. Términos relacionados incluyen Sealed y sealing.

El término Sealing-wax, que significa "sustancia blanda preparada para recibir la impresión de un sello," se documenta desde alrededor del año 1300. La expresión seal (one's) lips, que significa "guardar silencio," se registra en 1782. Por otro lado, seal (one's) fate (1799) se usa para "decidir de manera irrevocable" y podría reflejar la idea de un sello en una orden de ejecución.

Entradas relacionadas

Principios del siglo XIII, signe, "gesto o movimiento de la mano," especialmente uno destinado a expresar un pensamiento o transmitir una idea, proviene del francés antiguo signe "signo, marca," y del latín signum "marca identificativa, símbolo, indicación; prueba; estandarte militar, insignia; señal, augurio; constelación."

Según Watkins, literalmente significa "estandarte que se sigue," derivado del protoindoeuropeo *sekw-no-, que proviene de la raíz *sekw- (1) "seguir." De Vaan lo relaciona con el protoindoeuropeo *sekh-no- "cortar," de la raíz *sek- "cortar." Él comenta: "La conexión etimológica con seco 'cortar' sugiere un cambio de significado de *sek-no- 'lo que se corta,' 'lo tallado' hacia 'signo.'" Sin embargo, también compara con el hebreo sakkin y el arameo sakkin "cuchillo de sacrificio," y menciona una teoría que sugiere que "ambas palabras probablemente provienen de una tercera fuente desconocida."

Ha reemplazado al término nativo token. Hacia 1300 se usaba como "indicación de un evento futuro." El significado de "marca o dispositivo visible con un significado especial" se registra desde finales del siglo XIII; el de "manifestación milagrosa, un milagro que demuestra el poder divino" es de alrededor de 1300. En referencia a una de las 12 divisiones del zodiaco, se documenta desde mediados del siglo XIV.

El sentido de "tabla inscrita con un dispositivo característico en la parte frontal de una posada, tienda, etc., para distinguirla de otras" se registra desde mediados del siglo XV. El significado de "indicador, símbolo o señal de una condición" (finales del siglo XIII) está detrás de sign of the times (década de 1520). El de "marca o símbolo convencional en lugar de palabras" (en música, matemáticas, etc., como en el signo más) es de la década de 1550. En algunos usos, la palabra probablemente es una abreviatura de ensign.

"sustancia diseñada para sellar una superficie o contenedor," 1945, proveniente de seal (verbo) + -ant.

Anuncios

Tendencias de " seal "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "seal"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of seal

Anuncios
Tendencias
Anuncios