Anuncios

Significado de semifinal

semifinal; ronda previa a la final; partido antes de la final

Etimología y Historia de semifinal

semifinal(adj.)

también semi-final, en deportes, se refiere al partido o ronda que precede inmediatamente a la final, 1867, de semi- + final. Como sustantivo se usa desde 1868.

Entradas relacionadas

A principios del siglo XIV, proviene del francés antiguo final, que significa "final, último", y se deriva directamente del latín tardío finalis, que se traduce como "relativo a un fin, concluyente, final". Esta palabra a su vez proviene de finis, que significa "fin" (puedes consultar finish (v.) para más información). Como sustantivo, se utilizó a finales del siglo XIV para referirse a "aquello que llega al final". La acepción que se refiere a "competencia final" en el ámbito deportivo apareció en 1880. Además, se usa como una abreviatura de final examination desde 1880.

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "medio," y también de manera más suelta "parte, parcialmente; parcial, casi; imperfecto; dos veces," proviene del latín semi- que significa "medio" (antes de vocales a menudo se escribe sem-, y a veces se reduce aún más a se- antes de m-). Este a su vez proviene del protoindoeuropeo *semi- que también significaba "medio" y es la raíz de palabras en sánscrito como sami "medio," en griego hēmi- "medio," en inglés antiguo sam-, y en gótico sami- "medio."

El cognado en inglés antiguo, sam-, se usaba en compuestos como samhal que significa "en mala salud, débil," literalmente "medio-entero;" samsoden que se traduce como "medio-cocido" (es decir, 'medio-hervido'), y figurativamente "estúpido" (similar a half-baked); samcucu que significa "medio-muerto," etimológicamente "medio-vivo" (consulta quick (adj.)); y el término que ha perdurado, sandblind que significa "miopía" (véase la entrada correspondiente).

El elemento latino fue común en formaciones desde el latín tardío, como en semi-gravis que significa "medio-bebido," semi-hora que se traduce como "media hora," semi-mortuus que significa "medio-muerto," semi-nudus que se traduce como "medio-desnudo," y semi-vir que significa "medio-hombre, hermafrodita."

La forma derivada del latín en inglés ha estado activa en la formación de palabras nativas desde el siglo XV. Semi-bousi que significa "medio-bebido" (es decir, 'semi-borracho'), ahora obsoleto, fue una de las primeras (alrededor de 1400). Como sustantivo, semi ha sido utilizado de diversas maneras como abreviatura de semi-detached house (aproximadamente en 1912), semi-trailer (alrededor de 1942), y semi-final (también alrededor de 1942).

    Anuncios

    Tendencias de " semifinal "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "semifinal"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of semifinal

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios