Anuncios

Significado de shilling

moneda antigua; unidad monetaria; valor de 12 peniques

Etimología y Historia de shilling

shilling(n.)

La unidad monetaria inglesa, en inglés medio shilling, proviene del inglés antiguo scilling o scylling. Era una moneda de cuenta que consistía en un número variable de peniques (en el continente y en Inglaterra después de la Conquista, comúnmente 12 peniques por un shilling y 20 shillings por una libra). Su origen se encuentra en el protogermánico *skillingoz-, que también dio lugar a palabras similares en otras lenguas germánicas como el antiguo sajón, danés, sueco, antiguo frisón, antiguo alto alemán skilling, antiguo nórdico skillingr, neerlandés schelling, alemán Schilling y gótico skilliggs.

Algunos etimólogos relacionan este término con la raíz *skell-, que significa "resonar" o "sonar", mientras que otros lo conectan con la raíz *(s)kel- (1), que significa "cortar". Esta última interpretación podría derivar del concepto de "escudo", ya sea por la semejanza visual con uno o como un dispositivo en las monedas (ver shield (n.)), o por los segmentos cortados o recortados de metal precioso que se utilizaban como dinero.

El sufijo final podría representar el diminutivo -ling o el germánico -ing, que indica una "parte fraccionaria" (comparar con farthing). Palabras como el eslavo antiguo skulezi, el polaco szeląg, el español escalin, el francés schelling y el italiano scellino son préstamos del germánico. El shilling de plata moderno en inglés data de la época de Enrique VII.

Reckoning by the shilling is still not uncommon in some parts of the United States, especially in rural New England. [Century Dictionary, 1891]
Aún no es raro calcular por shillings en algunas partes de los Estados Unidos, especialmente en las zonas rurales de Nueva Inglaterra. [Century Dictionary, 1891]

Entradas relacionadas

El inglés antiguo feorðing (en el antiguo Northumbrian feorðung) significa "un cuarto de penique; una cuarta parte." Es un derivado diminutivo de feorða, que significa "cuarta" (proveniente de feower, que significa "cuatro," y de la raíz protoindoeuropea *kwetwer-, que también significa "cuatro"). Además, -ing indica "parte fraccionaria." Este término es afín al frisón antiguo fiardeng, al bajo alemán medio verdink, al nórdico antiguo fjorðungr y al danés antiguo fjerdung, que también se traduce como "una cuarta parte de cualquier cosa."

En el inglés antiguo tardío, también se usaba para referirse a una división de tierra, probablemente originalmente un cuarto de un hide. La moneda moderna con este nombre se acuñó por primera vez bajo el reinado de Eduardo I y se abolió en 1961. Este término se empleó en traducciones bíblicas para el latín quadrans, que significa "un cuarto de denario."

I shall geat a fart of a dead man as soone As a farthyng of him. [Heywood, "Proverbs," 1562]
Comeré un pedazo de un muerto tan pronto como un cuarto de él. [Heywood, "Proverbios," 1562]

En inglés medio, sheld se refiere a un "marco o placa redondeada de madera, metal, etc., que un guerrero lleva en el brazo o en la mano como defensa." Proviene del inglés antiguo scield o scild, que significa "escudo; protector, defensor," y originalmente se usaba para describir una "tabla." Su raíz se encuentra en el protogermánico *skelduz, que también dio lugar a términos en otras lenguas como el nórdico antiguo skjöldr, el sajón antiguo skild, el medio neerlandés scilt, el neerlandés moderno schild, el alemán Schild y el gótico skildus. Esta palabra proviene de *skel-, que significa "dividir, separar," y se relaciona con la raíz indoeuropea *skel- (1), que significa "cortar."

La evolución del significado en indoeuropeo de esta propuesta no es del todo clara. La idea original podría ser la de una pieza plana de madera hecha al partir un tronco. Sin embargo, Boutkan sugiere que "me parece más probable que la palabra designara un medio de protección, es decir, una separación entre el luchador y el enemigo."

Generalmente, shield se refería a un dispositivo defensivo más grande, que cubría gran parte del cuerpo, a diferencia de un buckler. El término Shield volcano (volcán en escudo) se traduce del alemán Schildvulkan (1910) y se popularizó en 1911. En el contexto de la tectónica de placas, el significado de shield como "gran masa estable de roca arqueana que forma un núcleo continental" se documenta en 1906, al traducir a Suess (1888).

    Anuncios

    Tendencias de " shilling "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "shilling"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of shilling

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "shilling"
    Anuncios