Anuncios

Significado de show up

aparecer; presentarse

Etimología y Historia de show up

show up(v.)

La frase verbal aparece en 1826 con el significado de "deshonrar a alguien mediante la exposición pública;" consulta show (v.) + up (adv.). El sentido de "aparecer, estar (simplemente) presente" se registra en 1888. La acepción sustantiva de "una revelación de algo oculto" surge en 1830, en un contexto coloquial.

Entradas relacionadas

En inglés medio, sheuen proviene del inglés antiguo sceawian, que significa "mirar, ver, contemplar, observar; inspeccionar, examinar; buscar, elegir". Su origen se encuentra en el protogermánico *skauwojanan, que también dio lugar al bajo sajón skauwon ("mirar"), al frisón antiguo skawia, al neerlandés schouwen y al alto alemán antiguo scouwon ("mirar"). Esta raíz protogermánica *skau- significa "contemplar, mirar" y proviene de la lengua indoeuropea (PIE) *skou-, una variante de la raíz *keu-, que se traduce como "ver, observar, percibir".

El significado causal "hacer ver; poner a la vista, dar a conocer" surgió alrededor del año 1200 por razones desconocidas y parece ser exclusivo del inglés (en alemán, schauen todavía significa "mirar"). En un siglo, este nuevo sentido reemplazó al anterior. La acepción de "explicar, aclarar" apareció hacia el año 1300, al igual que el uso intransitivo de "ser visto, aparecer".

La escritura shew, popular en el siglo XVIII y que perduró hasta principios del XIX, refleja una pronunciación obsoleta (rima con view). En el ámbito de las carreras de caballos, el significado de "terminar tercero o entre los tres primeros" se documenta en 1903, posiblemente derivado de un sentido anterior en el juego de cartas.

"hacia un punto o lugar más alto que otro," inglés antiguo up, uppe, del protogermánico *upp- "arriba," de la raíz indoeuropea *upo "bajo," también "arriba desde abajo," de ahí también "sobre." Como preposición, desde el inglés antiguo tardío como "abajo hacia, encima y tocando, sentado en, en la cima de;" desde c. 1200 como "a un lugar más alto."

A menudo usado elípticamente para go up, come up, rise up, etc. Estar up to (algo) "involucrado en alguna actividad" (típicamente reprobable) es de 1837. La jerga up the river "en la cárcel" se registra en 1891, originalmente en referencia a Sing Sing, que está río arriba del Hudson desde la ciudad de Nueva York. Hacer que alguien up the wall (1951) proviene de la noción del comportamiento de locos o animales enjaulados. La respuesta insultante up yours (scil. ass (n.2)) está atestiguada a finales del siglo XIX.

Del mismo origen protogermánico son el frisón antiguo, el sajón antiguo up "arriba, hacia arriba," el nórdico antiguo upp; danés, holandés op; alto alemán antiguo uf, alemán auf "arriba;" gótico iup "arriba, hacia arriba," uf "en, sobre, bajo;" alto alemán antiguo oba, alemán ob "sobre, arriba, en, sobre."

    Anuncios

    Tendencias de " show up "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "show up"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of show up

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "show up"
    Anuncios