Anuncios

Significado de showboat

barco de espectáculos; persona que se exhibe o presume

Etimología y Historia de showboat

showboat(n.)

También show-boat, 1838, "steamer fluvial en el que se realizan representaciones teatrales," de show (sustantivo) + boat (sustantivo). El verbo que significa "presumir" se atestigua desde 1951; la idea es actuar en el estilo excesivamente teatral de los intérpretes de showboat.

Entradas relacionadas

"Un pequeño recipiente abierto (más pequeño que un ship) utilizado para cruzar aguas, impulsado por remos, una vela o (más tarde) un motor", del inglés medio bot, que proviene del inglés antiguo bat, y este a su vez del protogermánico *bait- (también fuente del nórdico antiguo batr, neerlandés boot, alemán Boot), que posiblemente derive de la raíz indoeuropea *bheid- "partir" (según Watkins), si la idea es la de crear un barco ahuecando un tronco de árbol o a partir de tablones partidos. O podría ser una extensión del nombre de alguna parte de un barco.

El francés bateau "barco" proviene del inglés antiguo o del nórdico. El español batel, el italiano battello y el latín medieval batellus probablemente también sean de origen germánico. En cuanto a los recipientes de servicio que se asemejan a un barco, ya en la década de 1680 se atestigua el uso de ship para referirse a "un utensilio o recipiente de servicio con forma de barco" (documentado desde la década de 1520). La expresión de estar in the same boat "sujeto a desafíos y dificultades similares" aparece en la década de 1580; mientras que rock the boat "perturbar la estabilidad" data de 1914.

Alrededor de 1300, sceu, schewe, que significa "acto de exhibir algo a la vista", proviene del verbo show.

El significado de "una exhibición elaboradamente preparada o un espectáculo para entretener a una multitud" se registra en la década de 1560. La acepción de "una exhibición de objetos extraños, actuaciones triviales, etc." aparece en 1760, lo que lleva a la idea de "cualquier tipo de exhibición o reunión pública" hacia 1830. La interpretación de "programa de entretenimiento en la radio" es de 1932, y más tarde se aplica también a la televisión.

La connotación de "apariencia creada con la intención de engañar" se documenta desde la década de 1520. La de "exhibición ostentosa" proviene de 1713 (mientras que showy se registra en 1712). El significado de "tercer lugar en una carrera de caballos" es de 1925, en inglés americano (consulta el verbo). En la jerga militar, se refiere a "batalla" desde 1892 (Kipling).

Show of hands, que significa "levantamiento de manos como indicación del sentir de una reunión, etc.", se atestigua desde 1789. La frase for show, que significa "por apariencia", data de alrededor de 1700.

Show business se documenta desde 1850; la forma corta show biz aparece en los titulares de Variety hacia 1925. El credo de los actores the show must go on (es decir, a pesar de las dificultades o calamidades) se atestigua desde 1890. Show-stopper, que se refiere a "un acto que recibe tanto aplauso que detiene el espectáculo", es de 1926; show trial, que describe un juicio probablemente sesgado y pre-judicado, pero realizado con gran publicidad, se documenta en 1937.

    Anuncios

    Tendencias de " showboat "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "showboat"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of showboat

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios