Anuncios

Significado de show-bill

cartel; anuncio; programa

Etimología y Historia de show-bill

show-bill(n.)

también showbill, "cartel o anuncio que informa sobre una función, productos en venta, etc.," hacia 1801; véase show (sustantivo) + bill (sustantivo 1).

Entradas relacionadas

[declaración escrita] a finales del siglo XIV, "documento formal; súplica o cargo formal (en un tribunal de justicia); carta personal," del anglo-francés bille, anglo-latino billa "un escrito, una lista, un sello," del latín medieval bulla "decreto, sello, documento sellado," en latín clásico "burbuja, protuberancia, remache, amuleto para el cuello" (de ahí "sello"); véase bull (n.2).

El significado de "declaración escrita que detalla los artículos vendidos o los servicios prestados por una persona a otra" data de alrededor de 1400; el de "orden dirigida a una persona para que pague a otra" es de la década de 1570. La acepción de "papel destinado a dar aviso público de algo, exhibido en un lugar público" proviene de finales del siglo XV. El sentido de "dinero en papel, billete bancario" es de la década de 1660. La definición de "borrador de un proyecto de ley propuesto presentado a una legislatura" es de la década de 1510.

Alrededor de 1300, sceu, schewe, que significa "acto de exhibir algo a la vista", proviene del verbo show.

El significado de "una exhibición elaboradamente preparada o un espectáculo para entretener a una multitud" se registra en la década de 1560. La acepción de "una exhibición de objetos extraños, actuaciones triviales, etc." aparece en 1760, lo que lleva a la idea de "cualquier tipo de exhibición o reunión pública" hacia 1830. La interpretación de "programa de entretenimiento en la radio" es de 1932, y más tarde se aplica también a la televisión.

La connotación de "apariencia creada con la intención de engañar" se documenta desde la década de 1520. La de "exhibición ostentosa" proviene de 1713 (mientras que showy se registra en 1712). El significado de "tercer lugar en una carrera de caballos" es de 1925, en inglés americano (consulta el verbo). En la jerga militar, se refiere a "batalla" desde 1892 (Kipling).

Show of hands, que significa "levantamiento de manos como indicación del sentir de una reunión, etc.", se atestigua desde 1789. La frase for show, que significa "por apariencia", data de alrededor de 1700.

Show business se documenta desde 1850; la forma corta show biz aparece en los titulares de Variety hacia 1925. El credo de los actores the show must go on (es decir, a pesar de las dificultades o calamidades) se atestigua desde 1890. Show-stopper, que se refiere a "un acto que recibe tanto aplauso que detiene el espectáculo", es de 1926; show trial, que describe un juicio probablemente sesgado y pre-judicado, pero realizado con gran publicidad, se documenta en 1937.

    Anuncios

    Tendencias de " show-bill "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "show-bill"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of show-bill

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "show-bill"
    Anuncios