Anuncios

Significado de shut-in

recluso; persona aislada; persona confinada

Etimología y Historia de shut-in

shut-in(n.)

"persona confinada fuera de la interacción social normal," 1904, derivado de la frase verbal (atestiguada desde finales del siglo XIV como "encerrar (a alguien) en (algún lugar)"; de shut (v.) + in (adv.). Como adjetivo, shut-in "encerrado, rodeado" se atestigua en 1849, especialmente para personas, "aisladas y confinadas por discapacidad, etc."

Entradas relacionadas

una fusión del inglés medio del inglés antiguo in (prep.) "en, dentro, sobre, en, entre; acerca de, durante;" y del inglés antiguo inne (adv.) "dentro, dentro de," del protogermánico *in (fuente también del frisón antiguo, holandés, alemán, gótico in, nórdico antiguo i), de la raíz indoeuropea *en "en." La forma más simple adoptó ambos sentidos en inglés medio.

La distinción de sentido entre in y on es del inglés medio tardío, y las matices en el uso de in y at aún distinguen el inglés británico del americano (in school/at school). A veces en inglés medio se acortaba a i.

El sentido sustantivo de "influencia, acceso (al poder o a las autoridades)," como en have an in with, se registra por primera vez en 1929 en inglés americano. estar in for it "cierto de encontrarse con algo desagradable" es de la década de 1690. Estar in with "en términos amistosos con" es de la década de 1670. Ins and outs "intricacies, complications of an action or course" es de la década de 1660. In-and-out (n.) "copulación" está atestiguado desde la década de 1610.

En inglés medio, shitten, sheten significaban "cerrar (una puerta, ventana, puerta, etc.); bloquear, asegurar cerrada," y provenían del inglés antiguo scyttan, que se traduce como "poner (un cerrojo) en su lugar para asegurar una puerta o puerta, cerrar con cerrojo, bloquear; disparar, pagar." Esta raíz se encuentra en el germánico occidental *skutjan (también fuente del frisón antiguo schetta y el neerlandés medio schutten, que significan "cerrar, atrancar, obstruir"). Todo esto se remonta a la raíz indoeuropea *skeud-, que significa "disparar, perseguir, lanzar." Un término relacionado es Shutting.

El significado de "cerrar al plegar o juntar" surgió a mediados del siglo XIV. La acepción de "impedir la entrada y salida" también se desarrolló en esa época. La idea de "liberar a (alguien) de" apareció alrededor de 1500, pero hoy en día es obsoleta, salvo en frases dialectales como get (or be) shut of, documentada desde la década de 1570. La expresión shut (one's) mouth, que significa "dejar de hablar," se registró también a mediados del siglo XIV.

Como adjetivo en participio pasado, "asegurado, cerrado, encerrado," se usó a finales del siglo XV. Como sustantivo, "acción, tiempo o lugar de cerrar," se documentó en la década de 1660.

    Anuncios

    Tendencias de " shut-in "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "shut-in"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of shut-in

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "shut-in"
    Anuncios