Anuncios

Significado de sluggish

lento; perezoso; inactivo

Etimología y Historia de sluggish

sluggish(adj.)

A mediados del siglo XV, se usaba para describir a personas, mentes, etc., como "habitualmente o temporalmente perezosas, indolentes, negligentes por pereza." Proviene del inglés medio slugge, que significa "persona perezosa" (véase sluggard), combinado con -ish. En cuanto a objetos, se refiere a "tener o mostrar poca actividad o movimiento," y comenzó a usarse en la década de 1630. La forma adjetiva anterior, ahora obsoleta, era sluggy (principios del siglo XIII). Relacionado con esto están Sluggishly y sluggishness. El término Sluggish schizophrenia (1977) traduce el término ruso para la supuesta enfermedad mental de los disidentes políticos y religiosos que eran confinados y medicados en hospitales psiquiátricos estatales, un diagnóstico que no existía fuera del control del Kremlin.

Entradas relacionadas

Finales del siglo XIV (finales del siglo XIII como apellido), slogard, "persona habitualmente perezosa, alguien afectado por el pecado de la pereza," con -ard + inglés medio sluggi "lento, indolente" (principios del siglo XIII), que probablemente proviene del escandinavo; compara con el noruego dialectal slugga "ser perezoso," sluggje "persona pesada, lenta," sueco dialectal slogga "ser lento o perezoso."

'Tis the voice of a sluggard — I heard him complain:
"You have wak'd me too soon, I must slumber again."
[Isaac Watts 1674-1748]
'Tis the voice of the Lobster: I heard him declare
"You have baked me too brown, I must sugar my hair."
["Lewis Carroll" (Charles L. Dodgson), 1832-1898]
Es la voz de un perezoso — lo escuché quejarse:
"Me has despertado demasiado pronto, debo volver a dormir."
[Isaac Watts 1674-1748]

***

Es la voz de la langosta: la escuché declarar
"Me has horneado demasiado, debo azucarar mi cabello."
["Lewis Carroll" (Charles L. Dodgson), 1832-1898]

 Como adjetivo que significa "lento, perezoso" desde la década de 1590. Relacionado: Sluggardly; sluggardize. Sluggardie "inactividad, indolencia" es de finales del siglo XIV; sluggardry es de la década de 1510.

Este es un elemento formador de adjetivos que proviene del inglés antiguo -isc, que significaba "de la naturaleza o el país de" algo, y más tarde se usó para expresar "de la naturaleza o el carácter de". Su origen se encuentra en el sufijo protogermánico *-iska-, que tiene cognados en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón -isk, el antiguo frisón -sk, el antiguo nórdico -iskr, el sueco y danés -sk, el holandés -sch, el alto alemán antiguo -isc, el alemán moderno -isch y el gótico -isks. Además, es cognado del sufijo diminutivo griego -iskos. En sus formas más antiguas, a veces presentaba un cambio en la vocal de la raíz, como se ve en French y Welsh. Este sufijo germánico fue adoptado en el italiano y el español como -esco, y en el francés como -esque. De manera coloquial, se ha añadido a las horas para indicar aproximación, práctica que data de 1916.

En los verbos como abolish, establish, finish, punish, etc., el -ish es un simple vestigio terminal que proviene del participio presente del francés antiguo.

    Anuncios

    Tendencias de " sluggish "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "sluggish"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sluggish

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "sluggish"
    Anuncios