Anuncios

Significado de slug

caracol sin concha; persona perezosa; golpe contundente

Etimología y Historia de slug

slug(n.1)

"caracol sin concha," 1704, originalmente "persona perezosa, lenta, tipo pesado" (principios del siglo XV) y relacionado con sluggard. Se amplió de personas a animales de movimiento lento en la década de 1610, y de los caracoles a criaturas similares de cuerpo blando.

slug(n.2)

"pieza pesada de metal crudo para disparar desde un arma, trozo de plomo, bala de plomo no formada regularmente," década de 1620, quizás un uso especial de slug (n.1), que en ese momento habría significado "persona o animal perezoso," tal vez por alguna semejanza supuesta.

El significado de "ficha o moneda falsa" se registra desde 1881; el de "bebida fuerte" se documenta en 1756, quizás del fraseo slang fire a slug "tomar un trago," aunque también podría estar relacionado con el irlandés slog "tragar."

En tipografía, "un bloque delgado de metal tipográfico" (1871), de ahí el sentido periodístico de "título o breve guía al inicio de una noticia en borrador o pruebas" (desde 1925), abreviado como slug-line, llamado así porque generalmente ocupa un bloque de tipo. A veces, por error, se imprimen, y si la instrucción en taquigrafía del corrector es "dead head" o "kill widow," puede verse mal.

slug(n.3)

"un golpe duro," 1830, dialectal, de origen incierto; quizás relacionado con slaughter o tal vez una forma secundaria de slay.

slug(v.)

"golpear fuertemente, dar un fuerte golpe con el puño," 1862, de slug (n.3). Relacionado: Slugged; slugging. Anteriormente significaba "ser perezoso, inerte o flojo; quedarse en la cama" (principios del siglo XV, sluggen, de slug (n.1) en el sentido de "persona perezosa"). En el periodismo, "dar a una historia un slug-line," hacia 1925, de slug (n.2). slug it out se usa a partir de 1943.

Entradas relacionadas

Alrededor de 1300, la palabra se usaba para referirse al "asesinato de una persona, asesinato; la matanza de un gran número de personas en batalla." A mediados del siglo XIV, también significaba "la matanza de ganado o ovejas u otros animales para alimentarse." Su origen se encuentra en una fuente escandinava similar al antiguo nórdico slatr, que significa "un sacrificio, carne de carnicero," y slatra que se traduce como "sacrificar," así como slattr que significa "una siega." Estas palabras están relacionadas con el antiguo nórdico sla, que significa "golpear," y provienen del protogermánico *slagan- (consulta slay (v.)).

Es posible que la forma de la palabra se haya visto influenciada por el término en desuso slaught, que significaba "matanza, homicidio, carnicería; sacrificio de animales." Este término nativo proviene del inglés antiguo sliht, sleht, slieht, que se traduce como "golpe, sacrificio, asesinato, muerte; animales destinados al sacrificio." Un ejemplo de esto es sliehtswyn, que significa "cerdo para sacrificar." En la época isabelina, existía un adjetivo slaughterous.

En inglés medio, slēn significaba "golpear, atacar, matar, cometer asesinato." Proviene del inglés antiguo slean, que se traduce como "golpear, atacar" y también "matar con un arma, masacrar" (era un verbo fuerte de la clase VI; su pasado era sloh o slog, y el participio pasado slagen). Su raíz se encuentra en el protogermánico *slahanan, que significa "golpear" (de ahí también provienen las palabras en nórdico antiguo y frisón antiguo sla, danés slaa, medio holandés slaen, holandés slaan, alto alemán antiguo slahan, alemán schlagen y gótico slahan, todas con el significado de "golpear"). Se dice que estas palabras germánicas provienen de la raíz indoeuropea *slak-, que también significa "golpear" (de ahí el participio pasado en medio irlandés slactha, que significa "golpeado," y slacc, que significa "espada"). Sin embargo, debido a ciertas dificultades fonéticas y al hecho de que los únicos cognados son célticos, Boutkan sugiere que las evidencias "apuntan a una palabra de substrato del norte de Europa."

The verb slēn displays many nondialectal stem variants because of phonological changes and analogical influences both within its own paradigm and from other strong verbs. [Middle English Compendium]
El verbo slēn presenta muchas variantes de raíz no dialectales debido a cambios fonológicos e influencias analógicas, tanto dentro de su propio paradigma como de otros verbos fuertes. [Middle English Compendium]

El cognado en alemán moderno, schlagen, conserva el sentido original de "golpear."

Se documenta desde finales del siglo XII con el significado de "destruir, poner fin a algo." La acepción "abrumar de placer" (mediados del siglo XIV) es solo una de las muchas que tuvo a lo largo del tiempo, que incluían en inglés antiguo "acuñar (monedas), forjar (armas), lanzar, arrojar, montar (una tienda), picar (de una serpiente), precipitarse, llegar rápidamente, tocar (el arpa) y conquistar."

Anuncios

Tendencias de " slug "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "slug"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of slug

Anuncios
Tendencias
Anuncios