Anuncios

Significado de sneak

moverse sigilosamente; actuar de manera furtiva; persona cobarde o traicionera

Etimología y Historia de sneak

sneak(v.)

En la década de 1550 (implicado en sneakish), el verbo "sneak" se usaba para describir la acción de "moverse o robarse algo de manera sigilosa; desplazarse de forma furtiva y escurridiza" (intransitivo). Posiblemente proviene de algún vestigio dialectal del inglés medio sniken, que significaba "arrastrarse, gatear" (alrededor del año 1200). Este, a su vez, se deriva del inglés antiguo snican, que también significaba "deslizarse, arrastrarse, gatear", y tiene raíces en el protogermánico *sneikanan. Esta raíz está relacionada con las palabras snail y snake (sustantivos).

El uso transitivo de "sneak", que implica "insertar algo de manera sigilosa", apareció en la década de 1640. La acepción de "participar o conseguir algo de manera furtiva" se documenta desde 1883. Relacionado: Sneaking. La expresión sneak up on alguien o algo se registra en 1869.

Como adjetivo, y refiriéndose a sentimientos, sospechas, etc., se usa para describir algo "no expresado abiertamente, poco demostrativo" desde 1748. El término Sneak-thief, que designa a quien entra por puertas y ventanas no aseguradas para robar, se documenta en 1859. La expresión sneak-preview, que se refiere a las proyecciones de una película antes de su estreno oficial, data de 1938.

sneak(n.)

"una persona sigilosa; alguien de temperamento y conducta egoísta y cobarde," década de 1640, derivado de sneak (verbo). Para 1700 ya se usaba para referirse a "el acto o la práctica de sneaking."

Entradas relacionadas

En inglés medio, snake se refería a "un reptil largo y sin extremidades." Proviene del inglés antiguo snaca, que a su vez deriva del protogermánico *snakon (también origen de las palabras en nórdico antiguo snakr "serpiente," en sueco snok, y en alemán Schnake "serpiente anillada"). Esta raíz se remonta al protoindoeuropeo *sneg-, que significa "arrastrarse" o "cosa que se arrastra" (de ahí también el antiguo irlandés snaighim "arrastrarse," el lituano snakė "caracol," y el alto alemán antiguo snahhan "arrastrarse"). Con el tiempo, en inglés moderno fue reemplazando gradualmente a serpent en el uso cotidiano.

Tradicionalmente, se aplicaba a la serpiente británica, diferenciándola de la venenosa adder. A partir del siglo XVII, se usó para describir varios dispositivos y aparatos con forma de serpiente. La exclamación Snakes! se documenta desde 1839.

El significado de "persona traicionera" se atestigua desde la década de 1580 (se usaba para referirse a Satanás a principios del siglo XV, y serpent y adder son términos más antiguos en este contexto). Se puede comparar con el eslavo eclesiástico antiguo gadu "reptil," gadinu "fétido, odioso." La mala reputación de la serpiente no se vio favorecida por la historia del Génesis, aunque la idea es anterior. La frase snake in the grass ("persona traicionera, que trama en secreto") traduce el verso de Virgilio Latet anguis in herba [Ecl. III:93].

En el juego de dados, Snake eyes (que significa "tirar dos unos," la tirada más baja posible) se documenta desde 1919, lo que explica su asociación con la mala suerte. Esto podría haber influido en la expresión snake-bitten, snake-bit ("desafortunado"), atestiguada en la jerga deportiva desde 1957, que también podría derivar de un sentido literal (documentado desde 1807), sugiriendo a alguien condenado por la mordedura de una serpiente venenosa.

El juego de mesa Snakes and Ladders se menciona desde 1907. El término Snake charmer aparece en 1813. Snake pit se usa desde 1883, como una supuesta prueba primitiva de verdad o valentía; el sentido figurado surge en 1941. Snake dance se documenta en 1772 en referencia a una ceremonia hopi; para 1911 ya se usaba como término para un baile festivo.

En la década de 1590, se usaba para referirse a "un ladrón, alguien que se escabulle," un sustantivo agente derivado de sneak (verbo). El significado de "zapato con suela de goma" se documenta desde 1895 en inglés americano; así se llamaba porque el zapato era silencioso. Anteriormente, sneak (1862) se empleaba en el mismo sentido:

The night-officer is generally accustomed to wear a species of India-rubber shoes or goloshes on her feet. These are termed 'sneaks' by the women [of Brixton Prison]. ["Female Life in Prison," 1862]
La oficial de noche generalmente está acostumbrada a usar una especie de zapatos o galoshes de goma en sus pies. Estas son llamadas 'sneaks' por las mujeres [de la prisión de Brixton]. ["Female Life in Prison," 1862]

Relacionado: Sneakers. También se puede ver Plimsoll; otro nombre temprano para ellos era tackies (1902), derivado de tacky (adjetivo).

Anuncios

Tendencias de " sneak "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "sneak"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sneak

Anuncios
Tendencias
Entradas del diccionario cerca de "sneak"
Anuncios