Anuncios

Significado de soap-box

caja de jabón; plataforma improvisada para oradores; carrito de carreras infantil

Etimología y Historia de soap-box

soap-box(n.)

También soapbox, década de 1650, "caja para guardar jabón," más tarde especialmente una caja de madera en la que se puede empaquetar jabón; proviene de soap (sustantivo) + box (sustantivo). Típico de un soporte improvisado para un orador público al menos desde 1907. También utilizado por los niños para hacer carros de carreras, como en soap-box derby, la carrera anual en Dayton, Ohio, que data de 1933.

Entradas relacionadas

Se refiere a un "contenedor rectangular de madera," generalmente con tapa, proveniente del inglés antiguo box. También es el nombre de un tipo de arbusto, que llega del latín tardío buxis, a su vez del griego pyxis, que significa "madera de boj." La palabra pyxion se traduce como "mesa de escritura" o "caja," y se fabricaba de boj, que en griego se llama pyxos, un árbol cuyo origen es incierto. Beekes sugiere que podría ser un préstamo del italiano, ya que ese es el lugar de origen del árbol. En holandés, bus, y en alemán, Büchse, que significa "caja" o "cañón de un arma," también son préstamos del latín.

El significado de "compartimento en un teatro" data de alrededor de 1600 (el término box seat en el contexto teatral aparece hacia 1850). La acepción de "casilla en una oficina de correos" se registra en 1832. La interpretación de "televisión" surge en 1950 (anteriormente se usaba para "tocadiscos," en 1924). En el béisbol, "posición de un jugador" se documenta desde 1881. En el ámbito gráfico, "espacio delimitado por bordes y reglas" se establece en 1929. El uso coloquial de "vulva" se atestigua en el siglo XVII, según el "Dictionary of American Slang;" su uso moderno parece surgir alrededor de la Segunda Guerra Mundial, posiblemente de origen australiano, relacionado con la expresión box of tricks. El término Box lunch (sustantivo) se documenta desde 1899. La expresión box set, que se refiere a una "colección de álbumes, discos compactos o cintas de un artista," se registra en 1955. La idea de pensar o actuar outside the box, es decir, "en contra de la convención," se atestigua en 1994.

En inglés medio, sope, que proviene del inglés antiguo sape, que significa "jabón, ungüento". Antiguamente, era un tinte para el cabello de color rojizo que usaban los guerreros germánicos para darles un aspecto aterrador. Su origen se encuentra en el protogermánico *saipon, que significa "cosa que gotea, resina". Este término también dio lugar al bajo alemán medio sepe, frisón occidental sjippe, neerlandés zeep, alto alemán antiguo seiffa y alemán moderno seife, todos ellos significando "jabón". Además, en alto alemán antiguo, seifar significa "espuma", y en inglés antiguo, sipian se traduce como "gotear". Su raíz se encuentra en el protoindoeuropeo *soi-bon-, derivada de *seib-, que significa "verter, gotear, filtrar". Este mismo origen podría estar relacionado con el latín sebum, que significa "sebo, grasa, manteca".

Los romanos y griegos solían usar aceite para limpiar la piel. Las palabras románicas para "jabón" (italiano sapone, francés savon, español jabon) provienen del latín tardío sapo, que se refería a "pomada para teñir el cabello". Este término fue mencionado por primera vez por Plinio y es un préstamo germánico, al igual que el finlandés saippua. Además, el significado figurado de "lisonja" se documenta desde 1853.

    Anuncios

    Tendencias de " soap-box "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "soap-box"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of soap-box

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "soap-box"
    Anuncios