Anuncios

Significado de soulful

lleno de sentimiento; expresivo; emotivo

Etimología y Historia de soulful

soulful(adj.)

"lleno de sentimiento, expresivo de emoción," 1860, de soul (sustantivo 1) + -ful. El significado "expresivo del sentimiento característico negro" es de 1964 (ver soul (sustantivo 2)). Anteriormente, como sustantivo (1640s), significaba "tanto como un alma puede contener." Relacionado: Soulfully; soulfulness. En inglés medio existía souli "de o relacionado con las almas."

Entradas relacionadas

Se cree que el alma es una entidad sustancial en cada persona, aquello que vive, siente, piensa y quiere [Century Dictionary]. En inglés medio se escribía soule, y proviene del inglés antiguo sawol, que se refería a la parte espiritual y emocional de un ser humano, su existencia animada; en resumen, la vida misma. Este término tiene raíces en el protogermánico *saiwalō, que también dio lugar a palabras similares en otras lenguas germánicas, como el antiguo sajón seola, el nórdico antiguo sala, el frisón antiguo sele, el medio neerlandés siele, el neerlandés moderno ziel, el alto alemán antiguo seula, el alemán Seele y el gótico saiwala. Su origen exacto sigue siendo incierto.

Se ha sugerido que originalmente podría haber significado "proveniente del mar" o "perteneciente al mar", ya que se pensaba que ese era el lugar donde el alma se detenía antes de nacer o después de morir [Barnhart]. Si esta teoría es correcta, el término podría derivar del protogermánico *saiwaz (ver sea). Klein propone otra interpretación, sugiriendo que se refería a "del lago", como un posible hogar de las almas en la antigua Europa del norte.

El significado de "espíritu desencarnado de una persona fallecida" ya se documenta en inglés antiguo. A partir del siglo XIV, comenzó a usarse también como sinónimo de "persona, individuo, ser humano" (como en every living soul). La palabra Soul-searching (sustantivo) que describe una profunda auto-reflexión o examen de conciencia, se atestigua desde 1871, derivada de una expresión que se usaba como adjetivo en participio presente desde la década de 1610. La distinción entre soul y spirit es un tema que es mejor dejar a los teólogos.

Elemento formador de palabras adjunto a sustantivos (y en inglés moderno a raíces verbales) que significa "lleno de, tener, caracterizado por," también "cantidad o volumen contenido" (handful, bellyful); del inglés antiguo -full, -ful, que es full (adj.) convertido en sufijo al fusionarse con un sustantivo precedente, pero originalmente una palabra separada. Cognado con el alemán -voll, nórdico antiguo -fullr, danés -fuld. La mayoría de los adjetivos ingleses -ful en algún momento o otro tuvieron tanto sentidos pasivos ("lleno de x") como activos ("causante de x; lleno de ocasión para x").

Es raro en el inglés antiguo y medio, donde full se adjuntaba mucho más comúnmente al principio de una palabra (por ejemplo, inglés antiguo fulbrecan "violar," fulslean "matar de inmediato," fulripod "maduro;" el inglés medio tenía ful-comen "alcanzar (un estado), realizar (una verdad)," ful-lasting "durabilidad," ful-thriven "completo, perfecto," etc.).

    Anuncios

    Tendencias de " soulful "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "soulful"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of soulful

    Anuncios
    Tendencias
    Entradas del diccionario cerca de "soulful"
    Anuncios