Anuncios

Significado de sparkle

brillar; destellar; chispear

Etimología y Historia de sparkle

sparkle(v.)

Alrededor del año 1200, sparklen se usaba para describir algo que brilla o emite destellos como si estuviera lanzando chispas; era una forma verbal frecuente de sparke (consulta spark (v.)), con el sufijo -el (2). La acepción de "brillar, centellear, destellar" apareció a mediados del siglo XIV. La idea de "ser brillante o animado en la escritura o conversación" se registró en la década de 1690, y el uso para referirse a los ojos se documentó alrededor de 1700. Relacionado: Sparkled; sparkling. Se puede comparar con el inglés medio sprankle, que significaba "emitir chispas" (finales del siglo XIV).

sparkle(n.)

a principios del siglo XIV, "pequeña chispa, partícula ardiente," proveniente de sparkle (v.), o un diminutivo de spark (n.) con -el (2). El significado de "brillo vivaz" surge en la década de 1580; en sentido figurado, "brillo del espíritu," a partir de la década de 1610.

Entradas relacionadas

En inglés medio sparke, proveniente del inglés antiguo spearca, que significa "partícula brillante o ardiente que se desprende" de la madera quemándose, hierro caliente, etc. Su raíz se encuentra en el protogermánico *spark-, que también dio lugar al bajo alemán medio sparke, al neerlandés medio spranke, aunque no se encuentra en otras lenguas germánicas.

Como "destello de luz," se documenta en la década de 1540. El francés antiguo esparque proviene del germánico. En inglés antiguo, se usaba de manera figurada, especialmente para referirse a algo que inicia un fuego, así como para describir "una pequeña huella." Desde finales del siglo XIV, se empleó para denotar "principio vital o animador en la vida humana"; la expresión spark of life, que significa "traza de vitalidad," aparece a mediados del siglo XV.

El uso coloquial que significa "un galán, un beau ostentoso, un juerguista" (alrededor de 1600) podría ser figurado, pero también podría derivar del nórdico antiguo sparkr, que significa "vivaz." Anteriormente, se usaba para referirse a una mujer de gran belleza, elegancia o ingenio (década de 1570).

El sentido eléctrico, que describe "destello o rayo de luz producido por una descarga entre dos conductores cercanos," data de 1748. El término para el motor eléctrico spark plug se registra en 1902 (mientras que sparking plug es de 1899). La acepción figurada que significa "quien inicia o es una fuerza impulsora en alguna actividad" aparece en 1941. Sparks como apodo coloquial para cualquier persona que trabaje con equipos eléctricos se documenta en 1919.

Alrededor de 1200, se usaba para describir algo que "emite chispas," como un adjetivo en participio presente derivado de sparkle (verbo). Se aplicaba a ojos brillantes y vinos burbujeantes desde principios del siglo XV; y a conversaciones ingeniosas desde la década de 1640. Relacionado: Sparklingly.

Anuncios

Tendencias de " sparkle "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "sparkle"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sparkle

Anuncios
Tendencias
Anuncios