Anuncios

Etimología y Historia de super-terrestrial

super-terrestrial(adj.)

también super-terrestrial, "situado por encima del mundo, no de la tierra sino superior a ella," 1747, de super- + terrestrial (adj.). También en el mismo sentido fueron supermundane, super-terrene (1709). 

Entradas relacionadas

"estar por encima del mundo, superior a las cosas terrenales," década de 1670, del latín medieval supermundanus (Tomás de Aquino); ver super- + mundane.

A finales del siglo XIV, se usaba para referirse a algo "de o relacionado con la tierra" (en oposición a celestial), formado por la preposición -al (1) y el latín terrestris, que significa "terrenal, de la tierra, en la tierra," derivado de terra, que significa "tierra" (proveniente de la raíz PIE *ters-, que significa "secar").

Con el tiempo, el término evolucionó para referirse a lo "relacionado con el mundo o el estado actual, lo mundano o terrenal." El sentido en historia natural de "vivir en la tierra" se documenta desde la década de 1630. En cuanto a planetas similares a la Tierra, se utilizó por primera vez en 1888.

El sustantivo que significa "un ser humano, un mortal, un habitante de la tierra" se registra desde la década de 1590. Relacionado: Terrestrially.

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "sobre, encima" en cuanto a lugar o posición; también en cuanto a manera, grado o medida, "más allá, en exceso;" proviene del latín super (adverbio y preposición) que se traduce como "sobre, encima, al top (de), más allá, además de." Esto se deriva de *(s)uper-, una forma variante de la raíz protoindoeuropea *uper que significa "sobre."

En inglés, especialmente en palabras que provienen del antiguo francés, aparece como sur-. La mayoría de los compuestos latinos que contienen este elemento son postclásicos, y ha sido parte activa del inglés desde el siglo XV. En el latín medieval y las lenguas románicas, a veces se confunde con el relacionado supra-, y existen algunas palabras en inglés que se pueden encontrar en ambas formas.

En el siglo XVII, cuando se acuñaron muchos compuestos en inglés con super- en escritos religiosos y espirituales, la idea que transmitía era "más allá; no participando de." De ahí surgen términos como superordinary "excelente, mejor que lo común o habitual" (década de 1620); supersensual "por encima o más allá de los sentidos, imperceptible para el ser humano" (década de 1680); super-rational "que está por encima o más allá del alcance de la razón" (década de 1680).

Sin embargo, también se utilizó en el ámbito científico para expresar "en o hasta el más alto o un grado muy alto," y con el tiempo se ha popularizado como "en un grado exagerado, muy," como se ve en supersensitive "extremadamente sensible" (1839); supercool "muy a la moda" (1970), que contradice el sentido original. De ahí también surge supersexual, atestiguado en 1895 como "trascendiendo la sexualidad; 'platónico'" y en 1968 como "sexual en un grado extremo." También se puede comparar con superhuman, que en la década de 1630 significaba "divino, por encima o más allá de lo humano," pero que, hacia 1800, también adquirió el significado más común y típico de "superior a las capacidades o la naturaleza del ser humano."

    Anuncios

    Compartir "super-terrestrial"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of super-terrestrial

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios