Anuncios

Significado de superstore

gran tienda; hipermercado; tienda de grandes superficies

Etimología y Historia de superstore

superstore(n.)

1960, formado por super- + store (sustantivo).

Entradas relacionadas

c. 1300, "suministros o provisiones para un hogar, campamento, etc.," de store (v.) o de la antigua Francia estore "provisiones; una flota, armada, ejército," de estorer o del latín medieval staurum, instaurum "almacén." El sentido general de "suministro suficiente" está atestiguado desde finales del siglo XV. El significado "lugar donde se guardan bienes para la venta" se registra en 1721 en inglés americano, del sentido "lugar donde se guardan suministros y provisiones" (década de 1660). El inglés británico prefiere shop (n.).

The word store is of larger signification than the word shop. It not only comprehends all that is embraced in the word shop, when that word is used to designate a place in which goods or merchandise are sold, but more, a place of deposit, a store house. In common parlance the two words have a distinct meaning. We speak of shops as places in which mechanics pursue their trades, as a carpenter's shop a blacksmith's shop a shoemaker's shop. While, if we refer to a place where goods and merchandise are bought and sold, whether by wholesale or retail, we speak of it as a store. [C.J. Brickell, opinion in Sparrenberger v. The State of Alabama, Supreme Court of Alabama, December term, 1875]
La palabra store tiene un significado más amplio que la palabra shop. No solo comprende todo lo que se incluye en la palabra shop, cuando esa palabra se usa para designar un lugar en el que se venden bienes o mercancías, sino más, un lugar de depósito, un store house. En el lenguaje común, las dos palabras tienen un significado distinto. Hablamos de shops como lugares en los que los mecánicos ejercen sus oficios, como un carpenter's shop a blacksmith's shop a shoemaker's shop. Mientras que, si nos referimos a un lugar donde se compran y venden bienes y mercancías, ya sea al por mayor o al por menor, lo llamamos un store. [C.J. Brickell, opinión en Sparrenberger v. The State of Alabama, Corte Suprema de Alabama, término de diciembre de 1875]

Stores "artículos y equipos para un ejército o buque de guerra" es de la década de 1630. In store "almacenado para uso futuro" (también de eventos, etc.) se registra desde c. 1300.

El elemento formador de palabras de origen latino que significa "sobre, encima" en cuanto a lugar o posición; también en cuanto a manera, grado o medida, "más allá, en exceso;" proviene del latín super (adverbio y preposición) que se traduce como "sobre, encima, al top (de), más allá, además de." Esto se deriva de *(s)uper-, una forma variante de la raíz protoindoeuropea *uper que significa "sobre."

En inglés, especialmente en palabras que provienen del antiguo francés, aparece como sur-. La mayoría de los compuestos latinos que contienen este elemento son postclásicos, y ha sido parte activa del inglés desde el siglo XV. En el latín medieval y las lenguas románicas, a veces se confunde con el relacionado supra-, y existen algunas palabras en inglés que se pueden encontrar en ambas formas.

En el siglo XVII, cuando se acuñaron muchos compuestos en inglés con super- en escritos religiosos y espirituales, la idea que transmitía era "más allá; no participando de." De ahí surgen términos como superordinary "excelente, mejor que lo común o habitual" (década de 1620); supersensual "por encima o más allá de los sentidos, imperceptible para el ser humano" (década de 1680); super-rational "que está por encima o más allá del alcance de la razón" (década de 1680).

Sin embargo, también se utilizó en el ámbito científico para expresar "en o hasta el más alto o un grado muy alto," y con el tiempo se ha popularizado como "en un grado exagerado, muy," como se ve en supersensitive "extremadamente sensible" (1839); supercool "muy a la moda" (1970), que contradice el sentido original. De ahí también surge supersexual, atestiguado en 1895 como "trascendiendo la sexualidad; 'platónico'" y en 1968 como "sexual en un grado extremo." También se puede comparar con superhuman, que en la década de 1630 significaba "divino, por encima o más allá de lo humano," pero que, hacia 1800, también adquirió el significado más común y típico de "superior a las capacidades o la naturaleza del ser humano."

    Anuncios

    Tendencias de " superstore "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "superstore"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of superstore

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios