Anuncios

Significado de sway

moverse de un lado a otro; influencia; control

Etimología y Historia de sway

sway(v.)

A principios del siglo XIV, sweien significaba "moverse, ir, apresurarse" y también se usaba de manera transitiva para "mover algo, llevarlo". Se cree que proviene de una fuente escandinava, similar al nórdico antiguo sveigja, que significa "doblarse, balancearse, ceder", o al danés antiguo svegja. Es posible que se haya fusionado con un cognado del inglés antiguo que no se ha registrado. Todo este grupo de palabras podría estar relacionado con swag (verbo) y swing (verbo).

La acepción de "balancearse, moverse de manera oscilante o amplia" aparece a finales del siglo XIV. El significado "moverse o inclinarse de lado a lado", como por el exceso de peso, surge alrededor de 1500. La interpretación transitiva "hacer que algo se mueva de lado a lado" se establece en la década de 1550 (según el Oxford English Dictionary, no era común antes del siglo XIX) y podría tener su origen en el bajo alemán. La expresión "inclinarse alejándose de la vertical" se documenta en la década de 1570. El sentido figurado de "dirigir hacia un lado, sesgar" aparece en la década de 1590. Relacionado: Swayed; swaying.

sway(n.)

Finales del siglo XIV, se refiere a "movimiento de un lado a otro, movimiento circular," y proviene de sway (verbo). El significado de "influencia controladora" (como en under the sway of, etc.) surge en la década de 1510, derivado de un uso transitivo del verbo en holandés y otros idiomas. El Century Dictionary sugiere que esto "probablemente alude al movimiento del cetro o de la espada, que encarna e ilustra el gobierno."

Entradas relacionadas

“moverse de manera pesada o inestable,” 1520s, ahora provincial o arcaico, probablemente de una fuente escandinava similar al antiguo nórdico sveggja “swing, sway,” de la misma raíz que el inglés antiguo swingan “swing” (ver swing (v.)). Anteriormente significaba “hacer oscilar un objeto” (c. 1400), “oscilar o sacudir libremente” (finales del siglo XV). Relacionado: Swagged; swagging (mediados del siglo XV).

El inglés medio swingen significa "hacer mover, lanzar, arrojar, precipitarse;" también "dar un golpe, herir con un arma," y proviene del inglés antiguo swingan, que se traduce como "golpear, atacar; azotar, flagelar; lanzarse, precipitarse" (es un verbo fuerte, con pasado swang y participio pasado swungen). Su origen se remonta al protogermánico *swangwi- (que también dio lugar al medio neerlandés swingen, antiguo sajón y alto alemán swingan "swingir," antiguo frisón swinga "verter," y alemán schwingen "swingir, oscilar"), aunque su procedencia es incierta y podría ser exclusivo del germánico. Palabras como swirl, switch, swivel, swoop a veces se consideran derivadas de la misma raíz. Boutkan opina que la reconstrucción indoeuropea de Pokorny es poco plausible, tanto por razones formales como semánticas.

El significado "moverse libremente de un lado a otro," como un objeto suspendido de un punto fijo, se documenta desde la década de 1540; el de "moverse con un paso oscilante" aparece en 1854. El sentido transitivo "hacer oscilar o balancear" se registra desde la década de 1550. Desde la década de 1660 se usa para "montar en un columpio;" coloquialmente, también significa "ser ahorcado," y se documenta en la década de 1520.

El significado de "hacer que algo ocurra, provocar" se establece en 1934. Relacionado: Swung; swinging.

Anuncios

Tendencias de " sway "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "sway"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of sway

Anuncios
Tendencias
Anuncios