Anuncios

Significado de swipe

golpe; robar; arrastrar

Etimología y Historia de swipe

swipe(n.)

En 1807, se usaba para referirse a un "golpe fuerte, un movimiento de golpeo realizado con los brazos en pleno movimiento." Es una expresión coloquial que podría ser (según el Diccionario de la Lengua Inglesa, segunda edición impresa, 1989) una variante dialectal de sweep (sustantivo), o en parte derivada del término obsoleto swip, swaip, que significaba "un golpe, un golpeo" (del inglés antiguo swapan). Este último está relacionado con el inglés antiguo swipu, que se traduce como "un palo, un látigo; un castigo." Otras posibles fuentes o influencias incluyen el inglés medio swope, que significaba "barrer con movimientos amplios" (en referencia a escobas, espadas, etc.), o el término obsoleto swape, que se refería a "remo, palo." Todas parecen estar más o menos conectadas.

swipe(v.)

1825, escocés, "dar un golpe con un movimiento de barrido," de swipe (n.). Originalmente coloquial. También "tragar (una bebida)," 1829. El sentido slang de "robar al snatchar, hurtar" es de 1885, inglés americano, en jerga carcelaria:

The blokes in the next cell, little Charley Ames and the Sheeney Kid, they was hot to try it, and swiped enough shoe-lining out of shop No. 5, where they worked, to make us all breeches to the stripes. [Lippincott's Magazine, vol. xxxv, June 1885]
Los tipos en la celda de al lado, el pequeño Charley Ames y el Sheeney Kid, estaban ansiosos por intentarlo, y robaron suficiente forro de zapato de la tienda No. 5, donde trabajaban, para hacernos a todos pantalones a rayas. [Lippincott's Magazine, vol. xxxv, junio de 1885]

El significado "pasar una tarjeta de crédito" es de 1985. Relacionado: Swiped; swiping. Swiper es de 1853 como "quien da un fuerte golpe;" 1832 como "borracho copioso."

Entradas relacionadas

A mediados del siglo XIII, swope se usaba para referirse a "un látigo, azote", proveniente del verbo (consulta sweep (v.)) o de su cognado en nórdico antiguo, o del inglés antiguo sweopu. La forma con -ee- se adoptó siguiendo el verbo.

El significado de "acto o acción de barrer" apareció en la década de 1550. Desde la década de 1670 se documenta también como "rango o extensión de un movimiento continuo o no rectilíneo."

La acepción de "inspección o revisión rápida al mover la dirección de la vista" se registró en 1784. En el contexto militar (y más tarde policial), que describe acciones que abarcan de manera integral un área amplia, se utilizó a partir de 1837.

La expresión "ganar todos los trucos en un juego de cartas" se documentó en 1814 (consulta sweepstakes); este sentido se amplió a otros deportes y competencias hacia 1960. Como forma abreviada de chimney-sweeper, se atestigua en 1796.

también sideswipe, "golpear con un impacto lateral," 1904, en referencia a trenes de ferrocarril, proveniente de side (adj.) + swipe (v.). Relacionado: Side-swiped; side-swiping. El sustantivo se registra en 1917, "un golpe lateral."

    Anuncios

    Tendencias de " swipe "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "swipe"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of swipe

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios