Anuncios

Significado de tack

clavo; equipo de arnés; comida (especialmente comida mala)

Etimología y Historia de tack

tack(n.1)

[abrazo, gancho, sujetador] finales del siglo XIII, del antiguo francés del norte taque "clavo, pasador, clavija" (antiguo francés tache, siglo XII, "clavo, espiga, tachuela; pasador de broche"), que probablemente proviene de una fuente germánica (comparar con el medio holandés tacke "rama, espiga," frisón tak "una punta, tenedor, rama, rama," bajo alemán takk "punta, cosa puntiaguda," alemán Zacken "punto afilado, diente, tenedor"), según Watkins del proto-germánico *tag- (comparar tag).

Específicamente como "clavo corto y afilado con cabeza plana" a mediados del siglo XV.

En navegación a finales del siglo XIV; significando específicamente "cuerda o alambre en forma de gancho para mantener la esquina inferior de una vela en su lugar" a finales del siglo XV. El sentido ampliado de "curso de un barco en relación con la posición de sus velas" es de la década de 1610. De ahí el uso figurado para "procedimiento táctico, curso de conducta o modo de acción adecuado para algún propósito" (década de 1670), atestiguado antes en el verbo (década de 1630). La noción es "cambio temporal de dirección para aprovechar un viento lateral."

tack(n.2)

"arnés de caballo, etc.," 1924, abreviatura de tackle (sust.) en el sentido de "equipo." Tack en un sentido no ecuestre como abreviatura de tackle se registra en dialecto desde 1777.

tack(n.3)

"comida" en general, pero en dialecto especialmente "comida mala" o "comida para animales," especialmente entre marineros "comida de tipo pan," 1830 (implicado en hardtack), quizás una abreviatura y uso especial de tackle (n.) en el sentido de "equipo."

tack(v.1)

Desde finales del siglo XIV, se usaba de manera transitiva para significar "unir" con un clavo, chincheta, etc., es decir, "juntar o asegurar mediante un fijado temporal." Esta acepción proviene de tack (sustantivo 1). La interpretación de "adjuntar como suplemento" (con la connotación de hacerlo de manera apresurada o arbitraria) surgió en la década de 1680. Términos relacionados incluyen Tacked y tacking.

tack(v.2)

En la década de 1550, se usó de manera intransitiva para describir el acto de "cambiar el rumbo de un barco hacia el viento en un ángulo" al ajustar las velas. Esta expresión proviene de tack (sustantivo 1) en el contexto de la construcción naval. Las cuerdas se utilizaban para mover temporalmente la embarcación hacia un lado u otro de su trayectoria principal, aprovechando así el viento lateral. El sentido figurado de "cambiar de rumbo" surgió en la década de 1630. Términos relacionados: Tacked; tacking.

Entradas relacionadas

"biscocho de barco," 1830, de hard (adj.) + tack (n.3); soft-tack era pan de trigo blando.

mediados del siglo XIII, takel, "aparato, equipo," especialmente el aparejo de un barco, del medio neerlandés o medio bajo alemán takel "el aparejo de un barco," que quizás esté relacionado con el medio neerlandés taken "agarrar, asir" (ver take (v.)). También compara tack (n.1), que, si no es el origen, ha influido en el sentido.

El significado específico "aparato para pescar" se registra desde finales del siglo XIV. El significado "dispositivo para agarrar y mover o trasladar" es de la década de 1530 (el sentido en el mecánico block-and-tackle). El significado "acto de abordar, un agarre y asimiento" en el sentido deportivo se registra desde 1876 (compara tackle (v.)); como el nombre de una posición en línea en el fútbol americano, se registra desde 1884. El galés tacl es del inglés.

Anuncios

Tendencias de " tack "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "tack"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tack

Anuncios
Tendencias
Anuncios