Anuncios

Significado de tag

etiqueta; juego de tocar; marcar

Etimología y Historia de tag

tag(n.1)

"pequeña pieza colgante de una prenda," c. 1400, una palabra de origen incierto. El Compendio del Inglés Medio compara el Bajo Alemán Medio tagge "rama, ramita, espiga," también el Noruego tagg "punto, tenedor, espina," el Sueco tagg "espina, aguijón." Watkins lo tiene del PIE *dek-, una raíz que forma palabras que se refieren a "fleco; cola de caballo; mechones de cabello" (ver tail (n.1)). El desarrollo del sentido podría ser "punto de metal al final de un cordón, hilo, etc.," de ahí "parte colgante suelta." También compara tag (n.3).

El significado "una etiqueta" (adjunta a un paquete, etc., con instrucciones) está atestiguado desde 1835. El sentido de "placa de matrícula de automóvil" se registra desde 1935, originalmente jerga del inframundo estadounidense.

El significado "un epíteto, designación popular" se registra desde 1961, de ahí el verbo jerga que significa "escribir graffiti en lugares públicos" (1990).

tag(n.2)

juego infantil en el que un jugador ("el que la lleva") persigue a los demás e intenta tocarlos, hacia 1738 (en una referencia al "reinado de la reina María"), quizás una variación del escocés tig "tocar, golpear" (1721, también atestiguado como el nombre del juego), que probablemente es una alteración del inglés medio tek, tik "tocar, golpear" (ver tick (n.2)).

El sentido en béisbol de "acto de eliminar a un jugador contrario tocándolo con la pelota" es de 1912. No es un acrónimo; no representa nada.

tag(v.1)

A principios del siglo XV (implicado en tagged), "proveer de una etiqueta o cola," proveniente de tag (sustantivo 1). Desde la década de 1620 se usa para "marcar con o como con una etiqueta;" el significado de "atar o unir como si fuera con una etiqueta" aparece en 1704.

La acepción de "seguir como un seguidor" surge en la década de 1670 (la frase verbal tag along en este sentido se documenta en 1900). El sentido coloquial transitivo de "seguir de cerca y de manera persistente," como un perro a su dueño, se registra en 1884. Relacionado: Tagger; tagging.

tag(v.2)

"dar un toque ligero o tocar en el juego del juego del pañuelo," 1878, de tag (n.2) "un toque en el juego del pañuelo." El significado en béisbol, "eliminar a un jugador tocándolo con la pelota," es de 1904. Relacionado: Tagged; tagger; tagging.

tag(n.3)

c. 1400, tagge "un punto de metal u otro objeto duro al final de un cordón o cadena, un aglet," una palabra de origen oscuro, quizás una variante del inglés medio dagge, atestiguado a finales del siglo XIV como "incisión ornamental en el borde de una prenda;" alrededor de 1400 como "desgarro, etiqueta, tira" (de tela, cuero). El Compendio del Inglés Medio compara el francés antiguo dague "daga" (ver dagger (n.)).

De ahí "cualquier cosa colgante o apéndice;" y, colectivamente "la chusma" (1530s). con rag (n.); compara ragtag.

Entradas relacionadas

"arma punzante o afilada para apuñalar, más corta que una espada," a finales del siglo XIV (mediados del siglo XIV en anglo-latín), aparentemente relacionada con el francés antiguo dague "daga," del provenzal o italiano daga, cuyo origen es incierto; tal vez del celta, o del latín vulgar *daca "cuchillo dacio," de la provincia romana (ver Dacian). El sufijo final podría ser el -ard, que tiene un matiz ligeramente peyorativo.

Se atestigua antes (1279) como apellido (Dagard, presumiblemente "quien llevaba una daga"). También se puede comparar con dogwood. El medio holandés dagge, el danés daggert y el alemán Degen también provienen del francés. Para los siglos XVI y XVII, los espadachines la sostenían en la mano izquierda para desviar los ataques del estoque del oponente. Como "marca de referencia en forma de daga," se documenta a partir de 1706.

La palabra "rag" se refiere a un "trozo de tela desgastado o roto," y su uso se remonta a principios del siglo XIV. Se cree que proviene de una fuente escandinava, comparándose con el antiguo nórdico rögg, que significa "mechón áspero, pelo rugoso," y formas similares en danés antiguo como rag. También podría ser una formación posterior a partir de ragged. Otra posibilidad es que represente un cognado en inglés antiguo no documentado del antiguo nórdico rögg. En cualquier caso, su raíz se encuentra en el protogermánico *rawwa-, que a su vez proviene de la raíz indoeuropea *reue- (2), que significa "destruir, derribar, rasgar, arrancar" (relacionado con rough como adjetivo).

En inglés medio, también se usaba para describir "un trozo de piedra dura y áspera" hacia finales del siglo XIII. Como término despectivo para "periódico o revista," se documenta desde 1734. En la jerga, su uso para referirse a "tampones o compresas" se atestigua desde la década de 1930, y la expresión on the rag, que significa "estar menstruando," aparece en 1948. La frase Rags para "ropa hecha jirones" se utiliza desde mediados del siglo XIV. En un sentido más humorístico de "ropa personal," se registra en 1855 en inglés americano. La expresión Rags-to-riches, que describe la historia de alguien que pasa de la pobreza a la riqueza, se atestigua en 1896. El término Rag-picker para referirse a un recolector de trapos data de 1860, y rag-shop, una tienda que vende ropa usada, se documenta desde 1829.

Anuncios

Tendencias de " tag "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "tag"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tag

Anuncios
Tendencias
Anuncios