Anuncios

Significado de telegraph

telégrafo; aparato para transmitir mensajes a distancia; enviar un mensaje por medio de un telégrafo

Etimología y Historia de telegraph

telegraph(n.)

Cualquier aparato que transmita mensajes inteligibles a distancia. El término se utilizó por primera vez en 1794, originalmente en referencia a un dispositivo de semáforo que usaba banderas en postes (de ahí los vecindarios llamados Telegraph Hill en algunas ciudades). Etimológicamente, significa "aquello que escribe a distancia," proveniente del francés télégraphe, que se descompone en télé- (que significa "lejos," del griego tēle-; consulta tele-) y -graphe (consulta -graphy).

El dispositivo de señalización fue inventado en Francia en 1791 por los hermanos Chappe, quienes lo llamaron tachygraphe, que se traduce literalmente como "aquello que escribe rápido." Sin embargo, el nombre más adecuado fue sugerido por el diplomático francés Comte André-François Miot de Mélito (1762-1841).

En 1797, el término se aplicó por primera vez a un telégrafo eléctrico experimental diseñado por el Dr. Don Francisco Salva en Barcelona. La versión práctica fue desarrollada en la década de 1830 por el inventor estadounidense Samuel F.B. Morse (1791-1872). El significado de "mensaje telegráfico" surgió en 1821 (compara con telegram). Relacionado: Telegraphy.

telegraph(v.)

"transmitir (un discurso, mensaje, etc.) por medio de un sistema telegráfico," 1805, de telegraph (sustantivo). El significado figurado "señalar las intenciones" se sugiere en 1867; especialmente (desde 1925) en boxeo, "moverse de tal manera que indique el próximo golpe," del cual se hizo uso generalizado para 1952. Relacionado: Telegraphed; telegrapher; telegraphing.

Entradas relacionadas

"despacho telegráfico, comunicación enviada por telégrafo," según la edición de 1859 de Bartlett, es una invención de E. Peshine Smith de Rochester, Nueva York, formada a partir de tele-, como en telegraph + -gram, y se introdujo en el "Evening Journal" de Albany el 6 de abril de 1852. Quienquiera que lo acuñara, la palabra fue condenada desde su inicio por los puristas, algunos de los cuales señalaron que la formación correcta sería telegrapheme.

May I suggest to such as are not contented with 'Telegraphic Dispatch' the rightly constructed word 'telegrapheme'? I do not want it, but ... I protest against such a barbarism as 'telegram.' [Richard Shilleto, Cambridge Greek scholar, in the London Times, Oct. 15, 1857]
¿Puedo sugerir a quienes no estén contentos con 'Despacho Telegráfico' la palabra correctamente construida 'telegrapheme'? No la quiero, pero ... protesto contra un barbarismo como 'telegram.' [Richard Shilleto, erudito griego de Cambridge, en el London Times, 15 de octubre de 1857]

Relacionado: Telegrammic "de o relacionado con un telegrama."

"Forma de inglés severamente condensada (omitiendo artículos, pronombres, verbos auxiliares, etc.) utilizada para ahorrar gastos al escribir telegramas," que cobraban por palabra, 1885, de telegraph (sustantivo) + -ese. En sus primeros usos, a veces se refería de manera jocosa al estilo de escritura del "Daily Telegraph" de Londres, que era más bien lo contrario. También se puede comparar con cablese.

Anuncios

Tendencias de " telegraph "

Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

Compartir "telegraph"

Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of telegraph

Anuncios
Tendencias
Anuncios