Anuncios

Etimología y Historia de tenderness

tenderness(n.)

principios del siglo XIV, tendernesse, "delicadeza, sensibilidad al dolor;" también "capacidad para la emoción, amabilidad, compasión;" finales del siglo XIV como "juventud, inmadurez;" de tender (adj.) + -ness.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, la palabra se usaba para describir algo "inmaduro, con la delicadeza de la juventud, poco sofisticado," y también "susceptible a lesiones, sensible al dolor." Proviene del francés antiguo tendre y del anglo-francés tender, que significaban "blando, delicado; joven" (siglo XI). Su raíz se encuentra en el latín tenerem (nominativo tener), que también se traduce como "blando, delicado; de corta edad, juvenil." Para entender el uso no etimológico de -d-, consulta D.

Se cree que esta palabra deriva de la raíz protoindoeuropea *ten-, que significa "estirar." La idea sería la de algo "estirado," lo que llevaría a interpretarlo como "delgado," y de ahí a "débil" o "joven." Un paralelo en sánscrito sería tarunah ("joven, tierno"), en griego teren ("tierno, delicado") y en armenio t'arm ("joven, fresco, verde"). También se puede ver en tenet.

El significado de "amable, cariñoso, amoroso" y también "fácilmente herido, muy sensible" se registra a finales del siglo XIII. La connotación de "expresar sentimientos sensibles" aparece alrededor del año 1300.

En cuanto a la comida, se refiere a algo "no duro, blando y fácil de cortar o masticar," y se usa así desde mediados del siglo XIII. Al hablar de plantas y sus partes, describe algo "esbelto, no resistente," y se documenta a finales del siglo XIV. Relacionados: Tenderly (con ternura); tenderness (ternura).

Este es un elemento que se usa para formar palabras, indicando acción, calidad o estado. Se une a un adjetivo o a un participio pasado para crear un sustantivo abstracto. Proviene del inglés antiguo -nes(s) y tiene sus raíces en el protogermánico *in-assu-. Tiene cognados en otras lenguas germánicas, como el sajón antiguo -nissi, el medio neerlandés -nisse, el neerlandés moderno -nis, el alto alemán antiguo -nissa, el alemán -nis y el gótico -inassus. Se compone de *-in-, que originalmente formaba parte de la raíz del sustantivo, y *-assu-, un sufijo que indica sustantivos abstractos. Este último probablemente proviene de la misma raíz que el latín -tudo, que puedes ver en -tude.

    Anuncios

    Compartir "tenderness"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tenderness

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios