Anuncios

Significado de tendril

zarcillo; tentáculo

Etimología y Historia de tendril

tendril(n.)

En botánica, se refiere a un "órgano vegetal sin hojas que se une a otro para obtener soporte," y su uso se remonta a la década de 1530. Proviene del francés tendrillon, que significa "yema, brote, cartílago," y podría ser un diminutivo de tendron, que significa "cartílago" (derivado del francés antiguo tendre, que significa "blando;" consulta tender (adj.)). Otra posibilidad es que provenga del latín tendere, que significa "estirar, extender" (consulta tenet), o de una confusión entre ambos en francés.

El uso transferido (para cabello, etc.) apareció en la década de 1610, y el sentido figurado de "unión adherente" se estableció en 1841. Relacionado: Tendrilous.

Entradas relacionadas

Alrededor del año 1200, la palabra se usaba para describir algo "inmaduro, con la delicadeza de la juventud, poco sofisticado," y también "susceptible a lesiones, sensible al dolor." Proviene del francés antiguo tendre y del anglo-francés tender, que significaban "blando, delicado; joven" (siglo XI). Su raíz se encuentra en el latín tenerem (nominativo tener), que también se traduce como "blando, delicado; de corta edad, juvenil." Para entender el uso no etimológico de -d-, consulta D.

Se cree que esta palabra deriva de la raíz protoindoeuropea *ten-, que significa "estirar." La idea sería la de algo "estirado," lo que llevaría a interpretarlo como "delgado," y de ahí a "débil" o "joven." Un paralelo en sánscrito sería tarunah ("joven, tierno"), en griego teren ("tierno, delicado") y en armenio t'arm ("joven, fresco, verde"). También se puede ver en tenet.

El significado de "amable, cariñoso, amoroso" y también "fácilmente herido, muy sensible" se registra a finales del siglo XIII. La connotación de "expresar sentimientos sensibles" aparece alrededor del año 1300.

En cuanto a la comida, se refiere a algo "no duro, blando y fácil de cortar o masticar," y se usa así desde mediados del siglo XIII. Al hablar de plantas y sus partes, describe algo "esbelto, no resistente," y se documenta a finales del siglo XIV. Relacionados: Tenderly (con ternura); tenderness (ternura).

"principio, opinión o dogma mantenido como verdadero por una persona, secta, escuela, etc.," en realidad "una cosa sostenida (como verdadera)," principios del siglo XV, del latín tenet "él sostiene," tercera persona del singular del presente indicativo de tenere "sostener, agarrar, mantener, poseer," también "alcanzar, obtener, adquirir; retener, reprimir, contener;" en sentido figurado "mantener en la mente, comprender" (de la raíz del PIE *ten- "estirar"). La conexión entre "estirar" y "sostener" es "hacer que algo se mantenga."

El sentido moderno probablemente se debe a que tenet se usaba en latín medieval para introducir una declaración de doctrina.

La raíz protoindoeuropea que significa "estirar" ha dado lugar a derivados que se traducen como "algo estirado, una cuerda; delgado."

Podría formar parte de palabras como: abstain; abstention; abstinence; abstinent; atelectasis; attend; attenuate; attenuation; baritone; catatonia; catatonic; contain; contend; continue; detain; detente; detention; diatonic; distend; entertain; extend; extenuate; hypotenuse; hypotonia; intend; intone (v.1) "cantar, entonar;" isotonic; lieutenant; locum-tenens; maintain; monotony; neoteny; obtain; ostensible; peritoneum; pertain; pertinacious; portend; pretend; rein; retain; retinue; sitar; subtend; sustain; tantra; telangiectasia; temple (n.1) "edificio de culto;" temple (n.2) "área aplanada a cada lado de la frente;" temporal; tenable; tenacious; tenacity; tenant; tend (v.1) "inclinarse, moverse en una dirección;" tendency; tender (adj.) "suave, fácil de dañar;" tender (v.) "ofrecer formalmente;" tendon; tendril; tenement; tenesmus; tenet; tennis; tenon; tenor; tense (adj.) "estirado, tenso;" tensile; tension; tensor; tent (n.) "refugio portátil;" tenterhooks; tenuous; tenure; tetanus; thin; tone; tonic.

También podría ser la fuente de: sánscrito tantram "telar," tanoti "estira, dura," tanuh "delgado," literalmente "estirado;" persa tar "cuerda;" lituano tankus "compacto," es decir, "apretado;" griego teinein "estirar," tasis "un estiramiento, tensión," tenos "tendón," tetanos "rígido, tenso," tonos "cuerda," de ahí "sonido, tono;" latín tenere "sostener, agarrar, mantener, poseer," tendere "estirar," tenuis "delgado, raro, fino;" eslavo antiguo tento "cordel;" inglés antiguo þynne "delgado."

    Anuncios

    Tendencias de " tendril "

    Adaptado de books.google.com/ngrams/. Los ngramas probablemente sean poco fiables.

    Compartir "tendril"

    Traducción generada por IA. Para el texto original, haga clic aquí: Etymology, origin and meaning of tendril

    Anuncios
    Tendencias
    Anuncios